eccbe0b1af8a39db8bf6db3739ad19964ff0b694
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageBg.php
1 <?php
2 /** Bulgarian (Български)
3 *
4 * @package MediaWiki
5 * @subpackage Language
6 */
7
8 /* private */ $wgNamespaceNamesBg = array(
9 NS_MEDIA => 'Медия',
10 NS_SPECIAL => 'Специални',
11 NS_MAIN => '',
12 NS_TALK => 'Беседа',
13 NS_USER => 'Потребител',
14 NS_USER_TALK => 'Потребител_беседа',
15 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
16 NS_PROJECT_TALK => $wgMetaNamespace . '_беседа',
17 NS_IMAGE => 'Картинка',
18 NS_IMAGE_TALK => 'Картинка_беседа',
19 NS_MEDIAWIKI => 'МедияУики',
20 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'МедияУики_беседа',
21 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
22 NS_TEMPLATE_TALK => 'Шаблон_беседа',
23 NS_HELP => 'Помощ',
24 NS_HELP_TALK => 'Помощ_беседа',
25 NS_CATEGORY => 'Категория',
26 NS_CATEGORY_TALK => 'Категория_беседа'
27 );
28
29 /* private */ $wgQuickbarSettingsBg = array(
30 'Без меню', 'Неподвижно вляво', 'Неподвижно вдясно', 'Плаващо вляво', 'Плаващо вдясно'
31 );
32
33 /* private */ $wgSkinNamesBg = array(
34 'standard' => 'Класика',
35 'nostalgia' => 'Носталгия',
36 'cologneblue' => 'Кьолнско синьо',
37 'smarty' => 'Падингтън',
38 'montparnasse' => 'Монпарнас',
39 'davinci' => 'ДаВинчи',
40 'mono' => 'Моно',
41 'monobook' => 'Монобук',
42 'myskin' => 'Мой облик',
43 );
44
45 /* private */ $wgDateFormatsBg = array();
46
47 /* private */ $wgBookstoreListBg = array(
48 'books.bg' => 'http://www.books.bg/ISBN/$1',
49 );
50
51 /* private */ $wgMagicWordsBg = array(
52 # ID CASE SYNONYMS
53 MAG_REDIRECT => array( 0, '#redirect', '#пренасочване', '#виж' ),
54 MAG_NOTOC => array( 0, '__NOTOC__', '__БЕЗСЪДЪРЖАНИЕ__' ),
55 MAG_FORCETOC => array( 0, '__FORCETOC__', '__СЪССЪДЪРЖАНИЕ__' ),
56 MAG_TOC => array( 0, '__TOC__', '__СЪДЪРЖАНИЕ__' ),
57 MAG_NOEDITSECTION => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗ_РЕДАКТИРАНЕ_НА_РАЗДЕЛИ__' ),
58 MAG_START => array( 0, '__START__', '__НАЧАЛО__' ),
59 MAG_CURRENTMONTH => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'ТЕКУЩМЕСЕЦ' ),
60 MAG_CURRENTMONTHNAME => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'ТЕКУЩМЕСЕЦИМЕ' ),
61 MAG_CURRENTMONTHNAMEGEN => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'ТЕКУЩМЕСЕЦИМЕРОД' ),
62 MAG_CURRENTMONTHABBREV => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'ТЕКУЩМЕСЕЦСЪКР' ),
63 MAG_CURRENTDAY => array( 1, 'CURRENTDAY', 'ТЕКУЩДЕН' ),
64 MAG_CURRENTDAYNAME => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'ТЕКУЩДЕНИМЕ' ),
65 MAG_CURRENTYEAR => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'ТЕКУЩАГОДИНА' ),
66 MAG_CURRENTTIME => array( 1, 'CURRENTTIME', 'ТЕКУЩОВРЕМЕ' ),
67 MAG_NUMBEROFARTICLES => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'БРОЙСТАТИИ' ),
68 MAG_NUMBEROFFILES => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'БРОЙФАЙЛОВЕ' ),
69 MAG_PAGENAME => array( 1, 'PAGENAME', 'СТРАНИЦА' ),
70 MAG_PAGENAMEE => array( 1, 'PAGENAMEE', 'СТРАНИЦАИ' ),
71 MAG_NAMESPACE => array( 1, 'NAMESPACE', 'ИМЕННОПРОСТРАНСТВО' ),
72 MAG_SUBST => array( 0, 'SUBST:', 'ЗАМЕСТ:' ),
73 MAG_MSGNW => array( 0, 'MSGNW:', 'СЪОБЩNW:' ),
74 MAG_END => array( 0, '__END__', '__КРАЙ__' ),
75 MAG_IMG_THUMBNAIL => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'мини' ),
76 MAG_IMG_MANUALTHUMB => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'мини=$1'),
77 MAG_IMG_RIGHT => array( 1, 'right', 'вдясно', 'дясно', 'д' ),
78 MAG_IMG_LEFT => array( 1, 'left', 'вляво', 'ляво', 'л' ),
79 MAG_IMG_NONE => array( 1, 'none', 'н' ),
80 MAG_IMG_WIDTH => array( 1, '$1px', '$1пкс' , '$1п' ),
81 MAG_IMG_CENTER => array( 1, 'center', 'centre', 'център', 'центр', 'ц' ),
82 MAG_IMG_FRAMED => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'рамка', 'врамка' ),
83 MAG_INT => array( 0, 'INT:' ),
84 MAG_SITENAME => array( 1, 'SITENAME', 'ИМЕНАСАЙТА' ),
85 MAG_NS => array( 0, 'NS:', 'ИП:' ),
86 MAG_LOCALURL => array( 0, 'LOCALURL:', 'ЛОКАЛЕНАДРЕС:' ),
87 MAG_LOCALURLE => array( 0, 'LOCALURLE:', 'ЛОКАЛЕНАДРЕСИ:' ),
88 MAG_SERVER => array( 0, 'SERVER', 'СЪРВЪР' ),
89 MAG_SERVERNAME => array( 0, 'SERVERNAME', 'ИМЕНАСЪРВЪРА' ),
90 MAG_SCRIPTPATH => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'ПЪТДОСКРИПТА' ),
91 MAG_GRAMMAR => array( 0, 'GRAMMAR:', 'ГРАМАТИКА:' ),
92 MAG_NOTITLECONVERT => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__'),
93 MAG_NOCONTENTCONVERT => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__'),
94 MAG_CURRENTWEEK => array( 1, 'CURRENTWEEK', 'ТЕКУЩАСЕДМИЦА'),
95 MAG_CURRENTDOW => array( 1, 'CURRENTDOW' ),
96 MAG_REVISIONID => array( 1, 'REVISIONID' ),
97 );
98
99 #-------------------------------------------------------------------
100 # Default messages
101 #-------------------------------------------------------------------
102 # Allowed characters in keys are: A-Z, a-z, 0-9, underscore (_) and
103 # hyphen (-). If you need more characters, you may be able to change
104 # the regex in MagicWord::initRegex
105
106 /* private */ $wgAllMessagesBg = array(
107 # The navigation toolbar, int: is used here to make sure that the appropriate
108 # messages are automatically pulled from the user-selected language file.
109
110 # User toggles
111 'tog-underline' => 'Подчертаване на препратките',
112 'tog-highlightbroken' => 'Показване на невалидните препратки <a href="#" class="new">така</a> (алтернативно: така<a href="#" class="internal">?</a>)',
113 'tog-justify' => 'Двустранно подравняване на абзаците',
114 'tog-hideminor' => 'Скриване на малки редакции в последните промени',
115 'tog-usenewrc' => 'Подобряване на последните промени (Javascript)',
116 'tog-numberheadings' => 'Номериране на заглавията',
117 'tog-showtoolbar' => 'Помощна лента за редактиране (Javascript)',
118 'tog-editondblclick' => 'Редактиране при двойно щракване (Javascript)',
119 'tog-editsection' =>'Възможност за редактиране на раздел чрез препратка [редактиране]',
120 'tog-editsectiononrightclick' => 'Възможност за редактиране на раздел при щракване с десния бутон върху заглавие на раздел (Javascript)',
121 'tog-showtoc' =>'Показване на съдържание (за страници с повече от три раздела)',
122 'tog-rememberpassword' => 'Запомняне между сесиите',
123 'tog-editwidth' => 'Максимална ширина на кутията за редактиране',
124 'tog-watchdefault' => 'Добавяне на редактираните страници към списъка за наблюдение',
125 'tog-minordefault' => 'Отбелязване на всички промени като малки по подразбиране',
126 'tog-previewontop' => 'Показване на предварителния преглед преди текстовата кутия, а не след нея',
127 'tog-previewonfirst' => 'Показване на предварителен преглед при първа редакция',
128 'tog-nocache' => 'Без складиране на страниците',
129 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Send me an email on page changes',
130 'tog-enotifusertalkpages' => 'Send me an email when my user talk page is changed',
131 'tog-enotifminoredits' => 'Send me an email also for minor edits of pages',
132 'tog-enotifrevealaddr' => 'Reveal my email address in notification mails',
133 'tog-shownumberswatching' => 'Show the number of watching users',
134 'tog-showupdated' => 'Show update marker ',
135 'tog-fancysig' => 'Без превръщане на подписа в препратка към потребителската страница',
136 'tog-externaleditor' => 'Използване на външен редактор по подразбиране',
137 'tog-externaldiff' => 'Използване на външна програма за разлики по подразбиране',
138
139 'underline-always' => 'Винаги',
140 'underline-never' => 'Никога',
141 'underline-default' => 'Според настройките на браузъра',
142 'skinpreview' => '(Предварителен преглед)',
143
144 # Dates
145 'sunday' => 'неделя',
146 'monday' => 'понеделник',
147 'tuesday' => 'вторник',
148 'wednesday' => 'сряда',
149 'thursday' => 'четвъртък',
150 'friday' => 'петък',
151 'saturday' => 'събота',
152 'january' => 'януари',
153 'february' => 'февруари',
154 'march' => 'март',
155 'april' => 'април',
156 'may_long' => 'май',
157 'june' => 'юни',
158 'july' => 'юли',
159 'august' => 'август',
160 'september' => 'септември',
161 'october' => 'октомври',
162 'november' => 'ноември',
163 'december' => 'декември',
164 'jan' => 'яну',
165 'feb' => 'фев',
166 'mar' => 'мар',
167 'apr' => 'апр',
168 'may' => 'май',
169 'jun' => 'юни',
170 'jul' => 'юли',
171 'aug' => 'авг',
172 'sep' => 'сеп',
173 'oct' => 'окт',
174 'nov' => 'ное',
175 'dec' => 'дек',
176
177 # Bits of text used by many pages:
178 #
179 'categories' => 'Категории',
180 'category' => 'категория',
181 'category_header' => 'Страници в категория „$1“',
182 'subcategories' => 'Подкатегории',
183 'linktrail' => '/^((?:[a-z]|а|б|в|г|д|е|ж|з|и|й|к|л|м|н|о|п|р|с|т|у|ф|х|ц|ч|ш|щ|ъ|ы|ь|э|ю|я)+)(.*)$/sD',
184 'linkprefix' => '/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD',
185 'mainpage' => 'Начална страница',
186 'mainpagetext' => 'Уики-системата беше успешно инсталирана.',
187 'mainpagedocfooter' => 'Моля, разгледайте [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_i18n документацията] и [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide ръководството] за подробна информация относно МедияУики.
188
189 Актуална версия на българския езиков файл можете да откриете на [http://meta.wikimedia.org/wiki/LanguageBg.php Мета].',
190 # БЕЛЕЖКА: За да изключите „Портала за общността“ в заглавните препратки,
191 # въведете 'portal' => '-'
192 'portal' => 'Портал за общността',
193 'portal-url' => 'Project:Портал',
194 'about' => 'За {{SITENAME}}',
195 'aboutsite' => 'За {{SITENAME}}',
196 'aboutpage' => 'Project:За {{SITENAME}}',
197 'article' => 'Страница',
198 'help' => 'Помощ',
199 'helppage' => 'Help:Съдържание',
200 'bugreports' => 'Съобщения за грешки',
201 'bugreportspage' => 'Project:Съобщения за грешки',
202 'sitesupport' => 'Дарения',
203 'sitesupport-url' => 'Project:Подкрепа',
204 'faq' => 'ЧЗВ',
205 'faqpage' => 'Project:ЧЗВ',
206 'edithelp' => 'Помощ при редактиране',
207 'newwindow' => '(отваря се в нов прозорец)',
208 'edithelppage' => 'Help:Как_се_редактират_страници',
209 'cancel' => 'Отказ',
210 'qbfind' => 'Търсене',
211 'qbbrowse' => 'Избор',
212 'qbedit' => 'Редактиране',
213 'qbpageoptions' => 'Настройки за страницата',
214 'qbpageinfo' => 'Информация за страницата',
215 'qbmyoptions' => 'Моите настройки',
216 'qbspecialpages' => 'Специални страници',
217 'moredotdotdot' => 'Още...',
218 'mypage' => 'Моята страница',
219 'mytalk' => 'Моята беседа',
220 'anontalk' => 'Беседа за адреса',
221 'navigation' => 'Навигация',
222
223 # Metadata in edit box
224 'metadata' => '<b>Метаданни</b> (<a href="$1">разяснение</a>)',
225 'metadata_page' => 'Project:Метаданни',
226
227 'currentevents' => 'Текущи събития',
228 'currentevents-url' => 'Текущи събития',
229 'disclaimers' => 'Условия за ползване',
230 'disclaimerpage' => 'Project:Условия за ползване',
231 'errorpagetitle' => 'Грешка',
232 'returnto' => 'Обратно към $1.',
233 'tagline' => 'от {{SITENAME}}',
234 'whatlinkshere' => 'Какво сочи насам',
235 'help' => 'Помощ',
236 'search' => 'Търсене',
237 'go' => 'Отваряне',
238 'history' => 'История',
239 'history_short' => 'История',
240 'updatedmarker' => 'има промяна (от последното ми влизане)',
241 'info_short' => 'Информация',
242 'printableversion' => 'Версия за печат',
243 'permalink' => 'Постоянна препратка',
244 'print' => 'Печат',
245 'edit' => 'Редактиране',
246 'editthispage' => 'Редактиране',
247 'delete' => 'Изтриване',
248 'deletethispage' => 'Изтриване',
249 'undelete_short1' => 'Възстановяване на една редакция',
250 'undelete_short' => 'Възстановяване на $1 редакции',
251 'protect' => 'Защита',
252 'protectthispage' => 'Защита',
253 'unprotect' => 'Сваляне на защитата',
254 'unprotectthispage' => 'Сваляне на защитата',
255 'verify' => 'Одобряване', # Verify
256 'verifythispage' => 'Одобряване на страницата',
257 'unverify' => 'Неодобряване', # Unverify
258 'unverifythispage' => 'Неодобряване на страницата',
259 'newpage' => 'Нова страница',
260 'talkpage' => 'Дискусионна страница',
261 'specialpage' => 'Специална страница',
262 'personaltools' => 'Лични инструменти',
263 'postcomment' => 'Оставяне на съобщение',
264 'addsection' => '+',
265 'articlepage' => 'Преглед на страница',
266 'subjectpage' => 'Преглед на тема', # For compatibility
267 'talk' => 'Беседа',
268 'views' => 'Прегледи',
269 'toolbox' => 'Инструменти',
270 'userpage' => 'Потребителска страница',
271 'wikipediapage' => 'Основна страница',
272 'imagepage' => 'Преглед на файл',
273 'viewtalkpage' => 'Преглед на беседа',
274 'otherlanguages' => 'На други езици',
275 'redirectedfrom' => '(пренасочване от $1)',
276 'lastmodified' => 'Последна промяна на страницата: $1.',
277 'viewcount' => 'Страницата е била преглеждана $1 пъти.',
278 'copyright' => 'Съдържанието е достъпно при условията на $1.',
279 'poweredby' => '{{SITENAME}} се задвижва от [http://www.mediawiki.org/ МедияУики], софтуер за уики с отворен код.',
280 'printsubtitle' => '(от {{SERVER}})',
281 'protectedpage' => 'Защитена страница',
282 'verifiedpage' => 'Страницата е в процес на одобрение от администраторите. Версиите, които все още не са одобрени, няма да бъдат показвани. <br/> Можете да разгледате текущата версия: $1',
283 'administrators' => 'Project:Администратори',
284 'sysoptitle' => 'Изискване на администраторски права',
285 'sysoptext' => 'Желаното действие може да се изпълни само от администратори.
286 Вижте $1.',
287 'developertitle' => 'Изискват се права на разработчик',
288 'developertext' => 'Желаното действие може да се изпълни само от разработчици.
289 Вижте $1.',
290 'badaccess' => 'Грешка при достъп', # Permission error
291 'badaccesstext' => 'Желаното действие може да се изпълнява само от потребители с права на „$2“.
292 Вижте $1.',
293 'versionrequired' => 'Изисква се версия $1 на МедияУики',
294 'versionrequiredtext' => 'За да използвате тази страница, е необходима версия $1 на МедияУики. Вижте [[Special:Version]].',
295 'nbytes' => '$1 байта',
296 'ok' => 'Добре',
297 'sitetitle' => '{{SITENAME}}',
298 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
299 'sitesubtitle' => '',
300 'retrievedfrom' => 'Взето от „$1“.',
301 'newmessages' => 'Имате $1.',
302 'newmessageslink' => 'нови съобщения',
303 'editsection' => 'редактиране',
304 'toc' => 'Съдържание',
305 'showtoc' => 'показване',
306 'hidetoc' => 'скриване',
307 'thisisdeleted' => 'Преглед или възстановяване на $1?',
308 'viewdeleted' => 'Преглед на $1?',
309 'restorelink1' => 'една изтрита редакция',
310 'restorelink' => '$1 изтрити редакции',
311 'feedlinks' => 'Feed:',
312 'sitenotice' => '', # равностойността на wgSiteNotice
313
314 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
315 'nstab-main' => 'Страница',
316 'nstab-user' => 'Потребител',
317 'nstab-media' => 'Медия',
318 'nstab-special' => 'Специална страница',
319 'nstab-wp' => 'Проект',
320 'nstab-image' => 'Файл',
321 'nstab-mediawiki' => 'Съобщение',
322 'nstab-template' => 'Шаблон',
323 'nstab-help' => 'Помощ',
324 'nstab-category' => 'Категория',
325
326 # Main script and global functions
327 #
328 'nosuchaction' => 'Няма такова действие',
329 'nosuchactiontext' => 'Действието, указано от мрежовия адрес, не се разпознава от системата.',
330 'nosuchspecialpage' => 'Няма такава специална страница',
331 'nospecialpagetext' => 'Отправихте заявка за невалидна [[Special:Specialpages|специална страница]].',
332
333 # General errors
334 #
335 'error' => 'Грешка',
336 'databaseerror' => 'Грешка при работа с базата от данни',
337 'dberrortext' => 'Възникна синтактична грешка при заявка към базата от данни.
338 Последната заявка към базата от данни беше:
339 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
340 при функцията „<tt>$2</tt>“.
341 MySQL дава грешка „<tt>$3: $4</tt>“.',
342 'dberrortextcl' => 'Възникна синтактична грешка при заявка към базата от данни.
343 Последната заявка беше:
344 $1
345 при функцията „$2“.
346 MySQL дава грешка „$3: $4“.',
347 'noconnect' => '<p>В момента има технически трудности и не може да се осъществи връзка с базата от данни.</p>
348 <p>$1</p>
349 <p>Моля, опитайте отново по-късно. Извиняваме се за неудобството.</p>',
350 'nodb' => 'Неуспех при избирането на база от данни $1',
351 'cachederror' => 'Показано е складирано копие на желаната страница, което евентуално може да е остаряло.',
352 'laggedslavemode' => 'Внимание: Страницата може да не съдържа последните обновявания.',
353 'readonly' => 'Базата от данни е затворена за промени',
354 'enterlockreason' => 'Посочете причина за затварянето, като дадете и приблизителна оценка кога базата от данни ще бъде отново отворена',
355 'readonlytext' => 'Базата от данни е временно затворена за промени – вероятно за рутинна поддръжка, след която ще бъде отново на разположение.
356 Администраторът, който я е затворил, дава следното обяснение:
357 $1',
358 'missingarticle' => 'Текстът на страницата „$1“ не беше намерен в базата от данни.
359
360 Това обикновено е причинено от последване на остаряла разлика или препратка от историята към изтрита страница.
361
362 Ако не това е причината, е възможно да сте открили грешка в системата.
363 Моля, съобщете за това на администратор, като включите и името на страницата.',
364 'readonly_lag' => 'Базата от данни беше автоматично заключена, докато подчинените сървъри успеят да се съгласуват с основния сървър.',
365 'internalerror' => 'Вътрешна грешка',
366 'filecopyerror' => 'Файлът „$1“ не можа да бъде копиран като „$2“.',
367 'filerenameerror' => 'Файлът „$1“ не можа да бъде преименуван на „$2“.',
368 'filedeleteerror' => 'Файлът „$1“ не можа да бъде изтрит.',
369 'filenotfound' => 'Файлът „$1“ не беше намерен.',
370 'unexpected' => 'Неочаквана стойност: „$1“=„$2“.',
371 'formerror' => 'Възникна грешка при изпращане на формуляра',
372 'badarticleerror' => 'Действието не може да се изпълни върху страницата.',
373 'cannotdelete' => 'Указаната страница или файл не можа да бъде изтрит(а). Възможно е вече да е изтрит(а) от някой друг.',
374 'badtitle' => 'Невалидно заглавие',
375 'badtitletext' => 'Желаното заглавие на страница е невалидно, празно или неправилна препратка към друго уики.',
376 'perfdisabled' => 'Съжаляваме! Това свойство е временно изключено,
377 защото забавя базата от данни дотам, че никой не може да използва уикито.',
378 'perfdisabledsub' => 'Съхранен екземпляр от $1:',
379 'perfcached' => 'Следните данни са извлечени от склада и затова може да не отговарят на текущото състояние:',
380 'wrong_wfQuery_params' => 'Невалидни аргументи за wfQuery()<br />
381 Функция: $1<br />
382 Заявка: $2',
383 'viewsource' => 'Защитена страница',
384 'protectedtext' => 'Страницата е затворена за промени. Съществуват няколко причини това да е така, моля, вижте [[Project:Защитена_страница]].
385
386 Можете да прегледате и копирате изходния код на страницата:',
387 'sqlhidden' => '(Заявка на SQL — скрита)',
388
389 # Login and logout pages
390 #
391 'logouttitle' => 'Излизане на потребител',
392 'logouttext' => 'Излязохте от системата.
393
394 Можете да продължите да използвате {{SITENAME}} анонимно или да влезете отново като друг потребител. Обърнете внимание, че някои страници все още ще се показват така, сякаш сте влезли, докато не изтриете кеш-паметта на браузъра.',
395
396 'welcomecreation' => '== Добре дошли, $1! ==
397
398 Вашата сметка беше успешно открита. Сега можете да промените настройките на {{SITENAME}} по Ваш вкус.',
399
400 'loginpagetitle' => 'Влизане в системата',
401 'yourname' => 'Потребителско име',
402 'yourpassword' => 'Парола',
403 'yourpasswordagain' => 'Въведете повторно парола',
404 'newusersonly' => ' (само за нови потребители)',
405 'remembermypassword' => 'Запомняне на паролата',
406 'yourdomainname' => 'Домейн',
407 # TODO
408 'externaldberror' => 'There was either an external authentication database error or you are not allowed to update your external account.',
409 'loginproblem' => '<b>Имаше проблем с влизането Ви.</b><br />Опитайте отново!',
410 'alreadyloggedin' => '<strong>$1, вече сте влезли в системата!</strong>',
411 'login' => 'Влизане',
412 'loginprompt' => "За влизане в {{SITENAME}} е необходимо да въведете потребителското си име и парола и да натиснете бутона '''Влизане''', като за да бъде това успешно, бисквитките (cookies) трябва да са разрешени в браузъра Ви.
413
414 Ако все още не сте регистрирани (нямате открита сметка), лесно можете да сторите това, като просто въведете желаните от Вас потребителско име и парола (двукратно) и щракнете върху '''Регистриране'''.",
415 'userlogin' => 'Регистриране или влизане',
416 'logout' => 'Излизане',
417 'userlogout' => 'Излизане',
418 'notloggedin' => 'Не сте влезли',
419 'createaccount' => 'Регистриране',
420 'createaccountmail' => 'с писмо по електронната поща',
421 'badretype' => 'Въведените пароли не съвпадат.',
422 'userexists' => 'Въведеното потребителско име вече се използва. Моля, изберете друго име.',
423 'youremail' => 'Е-поща *',
424 'yourrealname' => 'Истинско име *',
425 'yourlanguage' => 'Език',
426 'yourvariant' => 'Вариант',
427 'yournick' => 'Псевдоним (за подписи чрез <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>)',
428 'email' => 'Е-поща',
429 'emailforlost' => '* Полетата, обозначени със звездичка, са незадължителни.<br /> Посочването на електронна поща позволява на хората да се свържат с Вас, без да се налага да им съобщавате адреса си, а също може да се използва, за да Ви се изпрати нова парола, ако случайно забравите сегашната си.',
430 'prefs-help-email' => '* <strong>Електронна поща</strong> <em>(незадължително)</em>: Позволява на хората да се свържат с Вас, без да се налага да им съобщавате адреса си, а също може да се използва, за да Ви се изпрати нова парола, ако случайно забравите сегашната си.',
431 # TODO
432 'prefs-help-email-enotif' => 'This address is also used to send you email notifications if you enabled the options.',
433 'prefs-help-realname' => '* <strong>Истинско име</strong> <em>(незадължително)</em>: Ако го посочите, на него ще бъдат приписани Вашите приноси.',
434 'loginerror' => 'Грешка при влизане',
435 'nocookiesnew' => 'Потребителската сметка беше създадена, но все още не сте влезли. {{SITENAME}} използва бисквитки при влизане на потребителите. Моля, разрешете бисквитките във Вашия браузър, тъй като те са забранени, и след това влезте с потребителското си име и парола.',
436 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} използва бисквитки (cookies) за запис на влизанията. Моля, разрешете бисквитките във Вашия браузър, тъй като те са забранени, и опитайте отново.',
437 'noname' => 'Не указахте валидно потребителско име.',
438 'loginsuccesstitle' => 'Успешно влизане',
439 'loginsuccess' => 'Влязохте в {{SITENAME}} като „$1“.',
440 'nosuchuser' => 'Няма потребител с името „$1“.
441 Проверете изписването или се регистрирайте, използвайки долния формуляр.',
442 'nosuchusershort' => 'Няма потребител с името „$1“. Проверете изписването.',
443 'wrongpassword' => 'Въведената парола е невалидна (или липсва). Моля, опитайте отново.',
444 'mailmypassword' => 'Изпращане на нова парола',
445 'passwordremindertitle' => 'Напомняне за парола от {{SITENAME}}',
446 'passwordremindertext' => 'Някой (най-вероятно Вие, от IP-адрес $1) помоли да Ви изпратим нова парола за влизане в {{SITENAME}}.
447 Паролата за потребителя „$2“ е „$3“.
448 Сега би трябвало да влезете в системата и да смените паролата си.',
449 'noemail' => 'Няма записана електронна поща за потребителя „$1“.',
450 'passwordsent' => 'Нова парола беше изпратена на електронната поща на „$1“.
451 Моля, влезте отново, след като я получите.',
452 # TODO
453 'eauthentsent' => 'A confirmation email has been sent to the nominated email address.
454 Before any other mail is sent to the account, you will have to follow the instructions in the email, to confirm that the account is actually yours.',
455 'loginend' => '<p>За да се регистрирате, просто въведете потребителско име и парола (два пъти) и щракнете върху бутона „<b>Регистриране</b>“.</p>
456 <p>
457 Следващия път е достатъчно да попълните само първите две полета и да щракнете върху „<b>Влизане</b>“.</p>',
458 'mailerror' => 'Грешка при изпращане на писмо: $1',
459 'acct_creation_throttle_hit' => 'Съжаляваме, създали сте вече $1 сметки и нямате право на повече.',
460 # TODO
461 'emailauthenticated' => 'Your email address was authenticated on $1.',
462 'emailnotauthenticated' => 'Your email address is <strong>not yet authenticated</strong>. No email will be sent for any of the following features.',
463 'noemailprefs' => '<strong>No email address has been specified</strong>, the following features will not work.',
464 'emailconfirmlink' => 'Confirm your e-mail address',
465 'invalidemailaddress' => 'The email address cannot be accepted as it appears to have an invalid format. Please enter a well-formatted address or empty that field.',
466
467 # Edit page toolbar
468 'bold_sample' => 'Получер текст',
469 'bold_tip' => 'Получер (удебелен) текст',
470 'italic_sample' => 'Курсивен текст',
471 'italic_tip' => 'Курсивен (наклонен) текст',
472 'link_sample' => 'Име на препратка',
473 'link_tip' => 'Вътрешна препратка',
474 'extlink_sample' => 'http://www.primer.com Име на препратката',
475 'extlink_tip' => 'Външна препратка (не забравяйте http:// отпред)',
476 'headline_sample' => 'Заглавен текст',
477 'headline_tip' => 'Заглавие',
478 'math_sample' => 'Тук въведете формулата',
479 'math_tip' => 'Математическа формула (LaTeX)',
480 'nowiki_sample' => 'Тук въведете текст',
481 'nowiki_tip' => 'Пренебрегване на форматиращите команди',
482 'image_sample' => 'Пример.jpg',
483 'image_tip' => 'Вмъкване на картинка',
484 'media_sample' => 'Пример.ogg',
485 'media_tip' => 'Препратка към файл',
486 'sig_tip' => 'Вашият подпис заедно с времева отметка',
487 'hr_tip' => 'Хоризонтална линия (използвайте пестеливо)',
488
489 # Edit pages
490 #
491 'summary' => 'Резюме',
492 'subject' => 'Тема/заглавие',
493 'minoredit' => 'Това е малка промяна.',
494 'watchthis' => 'Наблюдаване на страницата',
495 'savearticle' => 'Съхранение',
496 'preview' => 'Предварителен преглед',
497 'showpreview' => 'Предварителен преглед',
498 'showdiff' => 'Показване на промените',
499 'blockedtitle' => 'Потребителят е блокиран',
500 'blockedtext' => "Вашето потребителско име (или IP-адрес) е блокирано от $1.
501 Причината за това е:<br />''$2''<p>Можете да се свържете с $1 или с някой от останалите [[Project:Администратори|администратори]], за да обсъдите това.
502
503 Можете да използвате услугата „'''Пращане писмо на потребителя'''“ единствено, ако сте посочили валидна електронна поща в [[Special:Preferences|настройките]] си.
504
505 Вашият IP-адрес е $3. Моля, вмъквайте този адрес във всяко питане, което правите.",
506 'whitelistedittitle' => 'Необходимо е да влезете, за да може да редактирате',
507 'whitelistedittext' => 'Необходимо е да [[Special:Userlogin|влезете]], за да може да редактирате страници.',
508 'whitelistreadtitle' => 'Необходимо е да влезете, за да може да четете страници',
509 'whitelistreadtext' => 'Необходимо е да [[Special:Userlogin|влезете]], за да може да четете страници.',
510 'whitelistacctitle' => 'Не ви е позволено да създавате сметка',
511 'whitelistacctext' => 'За да Ви бъде позволено създаването на сметки, трябва да [[Special:Userlogin|влезете]] и да имате подходящото разрешение.',
512 'loginreqtitle' => 'Изисква се влизане',
513 'loginreqlink' => 'влизане',
514 'loginreqpagetext' => 'Необходимо е да $1, за да може да разглеждате други страници.',
515 'accmailtitle' => 'Паролата беше изпратена.',
516 'accmailtext' => 'Паролата за „$1“ беше изпратена на $2.',
517 'newarticle' => '(нова)',
518 'newarticletext' => "<div style=\"font-size:small; color:#033; border:thin solid #aaa; padding:.4em\">Последвали сте препратка към страница, която все още не съществува.
519 За да я създадете, започнете да пишете в долната текстова кутия
520 (вижте '''[[Project:Помощ|помощната страница]]''' за повече информация).
521 Ако сте дошли тук погрешка, просто натиснете '''бутона за връщане''' на Вашия браузър.
522
523 Вашата добавка ще бъде видима '''веднага''' след съхранението, затова ако просто искате да изпробвате как работят нещата, използвайте нашия '''[[Project:Пясъчник|пясъчник]]'''.</div>",
524 'talkpagetext' => '<!-- МедияУики:talkpagetext -->',
525 'anontalkpagetext' => "----
526 ''Това е дискусионната страница на анонимен потребител, който все още няма сметка или не я използва. Затова се налага да използваме IP-адрес, за да го/я идентифицираме. Такъв адрес може да се споделя от няколко потребители.''
527
528 ''Ако сте анонимен потребител и мислите, че тези неуместни коментари са отправени към Вас, моля [[Special:Userlogin|регистрирайте се или влезте в системата]], за да избегнете евентуално бъдещо объркване с други анонимни потребители.''",
529 'noarticletext' => "(Тази страница все още не съществува. Можете да я създадете, като щракнете на '''Редактиране'''.)",
530 'clearyourcache' => "'''Бележка:''' След съхранението е необходимо да изтриете кеша на браузъра, за да видите промените:
531 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' натиснете бутона ''Shift'' и щракнете върху ''Презареждане'' (''Reload''), или изберете клавишната комбинация ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' за Apple Mac);
532 '''IE:''' натиснете ''Ctrl'' и щракнете върху ''Refresh'', или клавишната комбинация ''CTRL-F5'';
533 '''Konqueror:''' щракнете върху ''Презареждане'' или натиснете ''F5'';
534 '''Opera:''' вероятно е необходимо да изчистите кеша през менюто ''Tools&rarr;Preferences''.",
535 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Съвет:</strong> Използвайте бутона „Предварителен преглед“, за да изпробвате новия код на css/js преди съхранението.',
536 'usercsspreview' => "'''Не забравяйте, че това е само предварителен преглед на кода на CSS, страницата все още не е съхранена!'''",
537 'userjspreview' => "'''Не забравяйте, че това е само изпробване/предварителен преглед на кода на Javascript, страницата все още не е съхранена!'''",
538 'updated' => '(актуализирана)',
539 'note' => '<strong>Забележка:</strong> ',
540 'previewnote' => 'Не забравяйте, че това е само предварителен преглед и страницата все още не е съхранена!',
541 'previewconflict' => 'Този предварителен преглед отразява текста в горната текстова кутия така, както би се показал, ако съхраните.',
542 'editing' => 'Редактиране на „$1“',
543 'editingsection' => 'Редактиране на „$1“ (раздел)',
544 'editingcomment' => 'Редактиране на „$1“ (нов раздел)',
545 'editconflict' => 'Различна редакция: $1',
546 'explainconflict' => 'Някой друг вече е променил тази страница, откакто започнахте да я редактирате.
547 Горната текстова кутия съдържа текущия текст на страницата без Вашите промени, които са показани в долната кутия. За да бъдат и те съхранени, е необходимо ръчно да ги преместите в горното поле, тъй като <b>единствено</b> текстът в него ще бъде съхранен при натискането на бутона „Съхранение“.<br />',
548 'yourtext' => 'Вашият текст',
549 'storedversion' => 'Съхранена версия',
550 'nonunicodebrowser' => '<strong>ВНИМАНИЕ: Браузърът Ви не поддържа Уникод. За да можете спокойно да редактирате страници, всички символи, невключени в ASCII-таблицата, ще бъдат заменени с шестнадесетични кодове.</strong>',
551 'editingold' => '<strong>ВНИМАНИЕ: Редактирате остаряла версия на страницата.
552 Ако съхраните, всякакви промени, направени след тази версия, ще бъдат изгубени.</strong>',
553 'yourdiff' => 'Разлики',
554 # REPLACE THE COPYRIGHT WARNING IF YOUR SITE ISN'T GFDL!
555 'copyrightwarning' => '<div style="color:black; background-color:#FFFFEE; border:thin solid #999; padding:0.5em">
556 Моля, обърнете внимание на това, че всички приноси към {{SITENAME}} се публикуват при условията на $2 (за подробности вижте $1).
557 Ако не сте съгласни Вашата писмена работа да бъде променяна и разпространявана без ограничения, не я публикувайте.<br />
558
559 Също потвърждавате, че <strong>Вие</strong> сте написали материала или сте използвали <strong>свободни ресурси</strong> – <em>обществено достояние</em> или друг свободен източник.
560 Ако сте ползвали чужди материали, за които имате разрешение, непременно посочете източника.
561
562 <div style="color:#EE0000; background-color:#FFFFEE; font-weight:bold; font-size:1.1em; font-variant:small-caps; text-align:center;">Не публикувайте произведения с авторски права без разрешение!</div>
563 </div>',
564 'copyrightwarning2' => '<div style="color:black; background-color:#FFFFEE; border:thin solid #999; padding:0.5em">
565 Моля, обърнете внимание на това, че всички приноси към {{SITENAME}} могат да бъдат редактирани, променяни или премахвани от останалите сътрудници.
566 Ако не сте съгласни Вашата писмена работа да бъде променяна без ограничения, не я публикувайте.<br />
567 Също потвърждавате, че <strong>Вие</strong> сте написали материала или сте използвали <strong>свободни ресурси</strong> – <em>обществено достояние</em> или друг свободен източник.
568 Ако сте ползвали чужди материали, за които имате разрешение, непременно посочете източника.
569
570 <div style="color:#ee0000; background-color:#ffffee; font-weight:bold; font-size:1.1em; font-variant:small-caps; text-align:center;">Не публикувайте произведения с авторски права без разрешение!</div>
571 </div>',
572 'longpagewarning' => '<strong>ВНИМАНИЕ: Страницата има размер $1 килобайта; някои браузъри могат да имат проблеми при редактиране на страници по-големи от 32 КБ.
573 Моля, обмислете дали страницата не може да се раздели на няколко по-малки части.</strong>',
574 'readonlywarning' => '<strong>ВНИМАНИЕ: Базата от данни беше затворена за поддръжка, затова в момента промените Ви не могат да бъдат съхранени. Ако желаете, можете да съхраните страницата като текстов файл и да се опитате да я публикувате по-късно.</strong>',
575 'protectedpagewarning' => '<strong>ВНИМАНИЕ: Страницата е защитена и само администратори могат да я редактират.
576 Моля, следвайте [[Project:Защитена страница|указанията за защитена страница]].</strong>',
577 'templatesused' => 'Шаблони, използвани на страницата:',
578
579 # History pages
580 #
581 'revhistory' => 'История на версиите',
582 'nohistory' => 'Няма редакционна история за тази страница.',
583 'revnotfound' => 'Версията не е открита',
584 'revnotfoundtext' => 'Желаната стара версия на страницата не беше открита.
585 Моля, проверете адреса, който използвахте за достъп до страницата.',
586 'loadhist' => 'Зареждане история на страницата',
587 'currentrev' => 'Текуща версия',
588 'revisionasof' => 'Версия от $1',
589 'revisionasofwithlink' => 'Версия от $1; $2<br />$3 | $4',
590 'previousrevision' => '←По-стара версия',
591 'nextrevision' => 'По-нова версия→',
592 'currentrevisionlink' => 'преглед на текущата версия',
593 'cur' => 'тек',
594 'next' => 'след',
595 'last' => 'посл',
596 'orig' => 'ориг',
597 'histlegend' => '<i>Разлики:</i> Изберете версиите, които желаете да сравните, чрез превключвателите срещу тях и натиснете &lt;Enter&gt; или бутона за сравнение.<br/>
598 <i>Легенда:</i> (<b>тек</b>) = разлика с текущата версия, (<b>посл</b>) = разлика с предишната версия, <b>м</b>&nbsp;=&nbsp;малка промяна',
599 'history_copyright' => '-',
600 'deletedrev' => '[изтрита]',
601 'histfirst' => 'Първи',
602 'histlast' => 'Последни',
603 # Diffs
604 #
605 'difference' => '(Разлики между версиите)',
606 'loadingrev' => 'зареждане на версии за функцията <em>разл</em>',
607 'lineno' => 'Ред $1:',
608 'editcurrent' => 'Редактиране на текущата версия на страницата',
609 'selectnewerversionfordiff' => 'Избиране на нова версия за сравнение',
610 'selectolderversionfordiff' => 'Избиране на стара версия за сравнение',
611 'compareselectedversions' => 'Сравнение на избраните версии',
612
613 # Search results
614 #
615 'searchresults' => 'Резултати от търсенето',
616 'searchresulttext' => 'За повече информация относно {{SITENAME}}, вижте [[Project:Търсене|Търсене в {{SITENAME}}]].',
617 'searchquery' => 'За заявка „$1“',
618 'badquery' => 'Лошо формулирана заявка за търсене',
619 'badquerytext' => 'Вашата заявка не можа да бъде обработена.
620 Вероятно сте се опитали да търсите дума с по-малко от три букви, което все още не се поддържа.
621 Възможно е и да сте сгрешили в изписването на израза, например: „риба и и везни“.
622 Моля, опитайте с нова заявка.',
623 'matchtotals' => 'Заявката „$1“ отговаря на $2 заглавия на страници и на текста на $3 страници.',
624 'nogomatch' => 'В {{SITENAME}} не съществува страница с това заглавие. Можете да я \'\'\'[[$1|създадете]]\'\'\'.',
625 'titlematches' => 'Съответствия в заглавията на страници',
626 'notitlematches' => 'Няма съответствия в заглавията на страници',
627 'textmatches' => 'Съответствия в текста на страници',
628 'notextmatches' => 'Няма съответствия в текста на страници',
629 'prevn' => 'предишни $1',
630 'nextn' => 'следващи $1',
631 'viewprevnext' => 'Преглед ($1) ($2) ($3).',
632 'showingresults' => 'Показване на до <b>$1</b> резултата, като се започва от номер <b>$2</b>.',
633 'showingresultsnum' => 'Показване на <b>$3</b> резултата, като се започва от номер <b>$2</b>.',
634 'nonefound' => "'''Забележка''': Безрезултатните търсения често са причинени от това, че се търсят основни думи като „има“ или „от“, които не се индексират, или от това, че се търсят повече от една думи, тъй като се показват само страници, съдържащи всички зададени понятия.",
635 'powersearch' => 'Търсене',
636 'powersearchtext' => '
637 Търсене в именни пространства:<br />
638 $1<br />
639 $2 Показване на пренасочвания &nbsp; Търсене на $3 $4',
640 'searchdisabled' => 'Търсенето в {{SITENAME}} е временно изключено поради голямото натоварване на сървъра. Междувременно можете да търсите чрез Google. Обърнете внимание обаче, че е възможно съхранените при тях страници да са остарели.',
641 'googlesearch' => '
642 <form method="get" action="http://www.google.com/search" style="margin-left:135px">
643 <div>
644 <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" />
645 <input type="hidden" name="num" value="50" />
646 <input type="hidden" name="ie" value="$2" />
647
648 <input type="hidden" name="oe" value="$2" />
649 <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" />
650 <input type="submit" name="btnG" value="Google Search" />
651 </div>
652 <div style="font-size:90%">
653 <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}"
654 checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label>
655 <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" />
656 <label for="gWWW">Мрежата</label>
657 </div>
658 </form>
659
660 Можете да използвате следната препратка, за да създадете или редактирате страницата: <a href="/w/index.php?title=$1&action=edit">$1</a>',
661 'blanknamespace' => '(Основно)',
662
663 # Preferences page
664 #
665 'preferences' => 'Настройки',
666 'prefsnologin' => 'Не сте влезли',
667 'prefsnologintext' => 'Необходимо е да [[Special:Userlogin|влезете]], за да може да променяте потребителските си настройки.',
668 'prefslogintext' => 'Влязохте като „$1“.
669 Вашият вътрешен номер e $2.
670
671 Вижте [[Project:Настройки|помощта за потребителските настройки]], за да се ориентирате при избора.',
672 'prefsreset' => 'Стандартните настройки бяха възстановени.',
673 'qbsettings' => 'Лента за бърз избор',
674 'changepassword' => 'Смяна на парола',
675 'skin' => 'Облик',
676 'math' => 'Математически формули',
677 'dateformat' => 'Формат на датата',
678 'math_failure' => 'Неуспех при разбора',
679 'math_unknown_error' => 'непозната грешка',
680 'math_unknown_function' => 'непозната функция',
681 'math_lexing_error' => 'лексикална грешка',
682 'math_syntax_error' => 'синтактична грешка',
683 'math_image_error' => 'Превръщането към PNG не сполучи. Проверете дали latex, dvips и gs са правилно инсталирани.',
684 'math_bad_tmpdir' => 'Невъзможно е писането или създаването на временна папка за математическите операции',
685 'math_bad_output' => 'Невъзможно е писането или създаването на изходяща папка за математическите операции',
686 'math_notexvc' => 'Липсва изпълнимият файл на texvc. Моля, прегледайте math/README за информация относно конфигурирането.',
687 'prefs-personal' => 'Потребителски данни',
688 'prefs-rc' => 'Последни промени и мъничета',
689 'prefs-misc' => 'Други настройки',
690 'saveprefs' => 'Съхранение',
691 'resetprefs' => 'Възстановяване на стандартните настройки',
692 'oldpassword' => 'Стара парола',
693 'newpassword' => 'Нова парола',
694 'retypenew' => 'Нова парола повторно',
695 'textboxsize' => 'Редактиране',
696 'rows' => 'Редове',
697 'columns' => 'Колони',
698 'searchresultshead' => 'Търсене',
699 'resultsperpage' => 'Резултати на страница',
700 'contextlines' => 'Редове за резултат',
701 'contextchars' => 'Знаци от контекста на ред',
702 'stubthreshold' => 'Определяне като къси страници до',
703 'recentchangescount' => 'Брой заглавия в последни промени',
704 'savedprefs' => 'Вашите настройки бяха съхранени.',
705 'timezonelegend' => 'Времева зона',
706 'timezonetext' => '¹ Броят часове, с които Вашето местно време се различава от това на сървъра (UTC).',
707 'localtime' => 'Местно време',
708 'timezoneoffset' => 'Отместване¹',
709 'servertime' => 'Време на сървъра',
710 'guesstimezone' => 'Попълване чрез браузъра',
711 'emailflag' => 'Забраняване на писма от други потребители',
712 'defaultns' => 'Търсене в тези именни пространства по подразбиране:',
713 'default' => 'по подразбиране',
714 'files' => 'Файлове',
715
716 # User levels special page
717
718 # switching pan
719 'groups-lookup-group' => 'Управляване на групови права',#Manage group rights
720 'groups-group-edit' => 'Съществуващи групи: ',
721 'editgroup' => 'Редактиране на група',
722 'addgroup' => 'Добавяне на група',
723
724 'userrights-lookup-user' => 'Управляване на потребителските групи',#Manage user groups
725 'userrights-user-editname' => 'Въведете потребителско име: ',#Enter a username:
726 'editusergroup' => 'Редактиране на потребителските групи',#Edit User Groups
727
728 # group editing
729 'groups-editgroup' => 'Редактиране на група',
730 'groups-addgroup' => 'Добавяне на група',
731 # TODO
732 'groups-editgroup-preamble' => 'If the name or description starts with a colon, the remainder will be treated as a message name, and hence the text will be localised using the MediaWiki namespace',
733 'groups-editgroup-name' => 'Име на група: ',
734 'groups-editgroup-description' => 'Определение на група (до 255 знака):<br />',
735 'savegroup' => 'Съхранение на група',
736 'groups-tableheader' => 'ID || Име || Описание || Права',
737 'groups-existing' => 'Съществуващи групи',
738 'groups-noname' => 'Please specify a valid group name',
739 'groups-already-exists' => 'A group of that name already exists',
740 'addgrouplogentry' => 'Added group $2',
741 'changegrouplogentry' => 'Changed group $2',
742 'renamegrouplogentry' => 'Renamed group $2 to $3',
743
744 # user groups editing
745 'userrights-editusergroup' => 'Редактиране на потребителските групи',#Edit user groups
746 'saveusergroups' => 'Съхранение на потребителските групи',#Save User Groups
747 'userrights-groupsmember' => 'Член на:',
748 'userrights-groupsavailable' => 'Групи на разположение:',
749 'userrights-groupshelp' => 'Изберете групите, към които искате той да бъде прибавен или от които да бъде премахнат. Неизбраните групи няма да бъдат променени. Можете да отизберете група чрез <CTRL> + ляв бутон на мишката',
750 'userrights-logcomment' => 'Смяна на груповата принадлежност от $1 към $2',
751
752 # Default group names and descriptions
753 #
754 'group-anon-name' => 'Анонимен',
755 'group-anon-desc' => 'Анонимни потребители',
756 'group-loggedin-name' => 'Потребител',
757 'group-loggedin-desc' => 'Обикновени влезли потребители',
758 'group-admin-name' => 'Администратор',
759 'group-admin-desc' => 'Доверените потребители могат да блокират потребители и да трият страници',
760 'group-bureaucrat-name' => 'Бюрократ',
761 'group-bureaucrat-desc' => 'Бюрократите могат да дават администраторски права',
762 'group-steward-name' => 'Стюард',
763 'group-steward-desc' => 'Неограничен достъп',
764
765 # Recent changes
766 #
767 'changes' => 'промени',
768 'recentchanges' => 'Последни промени',
769 'recentchanges-url' => 'Special:Recentchanges',
770 'recentchangestext' => 'Проследяване на последните промени в {{SITENAME}}.
771
772 Легенда: <b>тек</b> = разлика на текущата версия,
773 <b>ист</b> = история на версиите, <b>м</b>&nbsp;=&nbsp;малка промяна, <b class="newpage">Н</b>&nbsp;=&nbsp;новосъздадена страница',
774 'rcloaderr' => 'Зареждане на последни промени',
775 'rcnote' => 'Показани са последните <strong>$1</strong> промени през последните <strong>$2</strong> дни.',
776 'rcnotefrom' => 'Дадени са промените от <b>$2</b> (до <b>$1</b> показани).',
777 'rclistfrom' => 'Показване на промени, като се започва от $1.',
778 'rclinks' => 'Показване на последните $1 промени през последните $2 дни<br />$3',
779 'showhideminor' => '$1 на малки промени | $2 на ботове | $3 на влезли потребители | $4 на проверени редакции ',
780 'rchide' => '$4; $1 на малки промени; $2 на вторични именни пространства; $3 на многократни редакции.',
781 'rcliu' => '; $1 редакции от влезли потребители',
782 'diff' => 'разл',
783 'hist' => 'ист',
784 'hide' => 'Скриване',
785 'show' => 'Показване',
786 'tableform' => 'таблица',
787 'listform' => 'списък',
788 'nchanges' => '$1 промени',
789 'minoreditletter' => 'м',
790 'newpageletter' => 'Н',
791 'sectionlink' => '→',
792 'number_of_watching_users_RCview' => '[$1]',
793 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 наблюдаващ(и) потребител(и)]',
794
795 # Upload
796 'upload' => 'Качване',
797 'uploadbtn' => 'Качване',
798 'uploadlink' => 'Качване на файлове',
799 'reupload' => 'Повторно качване',
800 'reuploaddesc' => 'Връщане към формуляра за качване.',
801 'uploadnologin' => 'Не сте влезли',
802 'uploadnologintext' => 'Необходимо е да [[Special:Userlogin|влезете]], за да може да качвате файлове.',
803 'upload_directory_read_only' => 'Сървърът няма достъп за писане до папката за качване „$1“.',
804 'uploaderror' => 'Грешка при качване',
805 'uploadtext' => "
806 Използвайте долния формуляр, за да качвате файлове, които ще можете да използвате в страниците.
807 В повечето браузъри ще видите бутон „Browse...“ (ако използвате преведен интерфейс, можете да видите „Избор на файл...“, „Избор...“ и др.), който ще отвори основния за вашата операционна система диалогов прозорец за избиране на файл.
808
809 За да включите картинка (файл) в страница, използвайте една от следните препратки: '''<nowiki>[[{{ns:Image}}:картинка.jpg]]</nowiki>''' или '''<nowiki>[[{{ns:Image}}:картинка.png|алтернативен текст]]</nowiki>''' или '''<nowiki>[[{{ns:Media}}:звук.ogg]]</nowiki>''' за музикални файлове.
810
811 За да прегледате съществуващите в базата от данни файлове, разгледайте [[Special:Imagelist|списъка с качените файлове]].
812 Качванията и изтриванията се записват в [[Special:Log/upload|дневника на качванията]].",
813 'uploadlog' => 'дневник на качванията',
814 'uploadlogpage' => 'Дневник на качванията',
815 'uploadlogpagetext' => 'Списък на последните качвания.',
816 'filename' => 'Име на файл',
817 'filedesc' => 'Описание',
818 'fileuploadsummary' => 'Описание:',
819 'filestatus' => 'Авторско право',
820 'filesource' => 'Изходен код',
821 'copyrightpage' => 'Project:Авторски права',
822 'copyrightpagename' => 'авторските права в {{SITENAME}}',
823 'uploadedfiles' => 'Качени файлове',
824 'minlength' => 'Имената на файловете трябва да съдържат поне три знака.',
825 'illegalfilename' => 'Името на файла „$1“ съдържа знаци, които не са позволени в заглавия на страници. Моля, преименувайте файла и се опитайте да го качите отново.',
826 'badfilename' => 'Файлът беше преименуван на „$1“.',
827 'badfiletype' => 'Файловият формат „.$1“ не се препоръчва за картинки.',
828 'largefile' => 'Препоръчва се файловете да не надвишават $1 байта, размерът на този файл е $2 байта.',
829 'largefileserver' => 'Файлът е по-голям от допустимия от сървъра размер.',
830 'emptyfile' => 'Каченият от Вас файл е празен. Това може да е предизвикано от грешка в името на файла. Моля, уверете се дали наистина искате да го качите.',
831 'fileexists' => 'Вече съществува файл с това име! Моля, прегледайте $1, ако не сте сигурни дали искате да го промените.',
832 'successfulupload' => 'Качването беше успешно',
833 'fileuploaded' => 'Файлът „$1“ беше успешно качен.
834 Моля, последвайте препратката: ($2) към страницата за описание и въведете малко информация за файла – кога и от кого е създаден и всякаква друга информация, която може да имате за него. Ако това е картинка, можете да я вмъкнете в някоя страница по следния начин: <tt><nowiki>[[Картинка:$1|мини|Описание]]</nowiki></tt>',
835 'uploadwarning' => 'Предупреждение при качване',
836 'savefile' => 'Съхраняване на файл',
837 'uploadedimage' => 'качена „[[$1]]“',
838 'uploaddisabled' => 'Съжаляваме, качванията бяха спрени.',
839 'uploadscripted' => 'Файлът съдържа HTML или скриптов код, който може да бъде погрешно интерпретиран от браузъра.',
840 'uploadcorrupt' => 'Файлът е повреден или е с неправилно разширение. Моля, проверете го и го качете отново.',
841 'uploadvirus' => 'Файлът съдържа вирус! Подробности: $1',
842 'sourcefilename' => 'Първоначално име',
843 'destfilename' => 'Целево име',
844
845 'license' => 'Лицензиране',
846 'nolicense' => 'Нищо не е избрано',
847
848 # Image list
849
850 'imagelist' => 'Списък на файловете',
851 'imagelisttext' => 'Списък от $1 файла, сортирани $2.',
852 'getimagelist' => 'донасяне на списъка с файлове',
853 'ilsubmit' => 'Търсене',
854 'showlast' => 'Показване на последните $1 файла, сортирани $2.',
855 'byname' => 'по име',
856 'bydate' => 'по дата',
857 'bysize' => 'по размер',
858 'imgdelete' => 'изтр',
859 'imgdesc' => 'опис',
860 'imglegend' => 'Легенда: (опис) = показване/редактиране на описанието на файла.',
861 'imghistory' => 'История на файла',
862 'revertimg' => 'връщ',
863 'deleteimg' => 'изтр',
864 'deleteimgcompletely' => 'Изтриване на всички версии на файла',
865 'imghistlegend' => 'Легенда: (тек) = текущият файл, (изтр) = изтриване на съответната версия, (връщ) = възвръщане към съответната версия.
866 <br /><i>Щракнете върху датата, за да видите файла, качен на тази дата</i>.',
867 'imagelinks' => 'Препратки към файла',
868 'linkstoimage' => 'Следните страници сочат към файла:',
869 'nolinkstoimage' => 'Няма страници, сочещи към файла.',
870 'sharedupload' => 'Този файл е споделен и може да бъде използван от други проекти.',
871 'shareduploadwiki' => 'Моля, разгледайте $1 за по-нататъшна информация.',
872 'shareduploadwiki-linktext' => 'описателната страница на файла',
873 'shareddescriptionfollows' => '-',
874 'noimage' => 'Не съществува файл с това име, можете $1.',
875 'noimage-linktext' => 'да го качите',
876 'uploadnewversion' => '[$1 Качване на нова версия на файла]',
877
878 # Statistics
879 #
880 'statistics' => 'Статистика',
881 'sitestats' => 'Страници',
882 'userstats' => 'Потребители',
883 'sitestatstext' => "Базата от данни съдържа '''$1''' страници.
884 Това включва всички страници от всички именни пространства в {{SITENAME}} (''Основно'', Беседа, {{ns:Project}}, Потребител, Категория, ...). Измежду тях '''$2''' страници се смятат за действителни (изключват се пренасочванията и страниците, несъдържащи препратки).
885
886 Имало е '''$4''' редакции на страници откакто уикито беше пуснато. Това прави средно по '''$5''' редакции на страница.",
887 'userstatstext' => "Има '''$1''' регистрирани потребители, като '''$2''' от тях (или '''$4%''') са администратори (вижте $3).",
888
889 # Maintenance Page
890 #
891 'maintenance' => 'Страница за поддръжка',
892 'maintnancepagetext' => 'Тази страница съдържа няколко удобни инструмента за всекидневна поддръжка. Някои от тези функции доста натоварват базата от данни, затова, моля, не обновявайте страницата след всяка Ваша операция, ;-)',
893 'maintenancebacklink' => 'Обратно към страницата за поддръжка',
894 'disambiguations' => 'Пояснителни страници',
895 'disambiguationspage' => 'Шаблон:Пояснение',
896 'disambiguationstext' => 'Следните страници сочат към <i>пояснителна страница</i>. Вместо това те би трябвало да сочат към съответната тема.<br /> Страница се определя като „<i>пояснителна</i>“, ако към нея се сочи от $1.<br />Тук <i>не</i> са посочени препратки от други именни пространства.',
897 'doubleredirects' => 'Двойни пренасочвания',
898 'doubleredirectstext' => 'Всеки ред съдържа препратки към първото и второто пренасочване, както и първия ред на текста на второто пренасочване, който обикновено посочва „<i>истинската</i>“ целева страница, към която първото пренасочване би трябвало да сочи.',
899 'brokenredirects' => 'Невалидни пренасочвания',
900 'brokenredirectstext' => 'Следните пренасочващи страници сочат към несъществуващи страници.',
901 'selflinks' => 'Страници с препратки към себе си',
902 'selflinkstext' => 'Следните страници правят препратки към себе се, което не би трябвало да е така.',
903 'mispeelings' => 'Страници с правописни грешки',
904 'mispeelingstext' => 'Следните страници съдържат основни правописни грешки, които са
905 изброени в $1. Правилните форми може да се посочат в скоби: (ето така).',
906 'mispeelingspage' => 'Списък на основни правописни грешки',
907 'missinglanguagelinks' => 'Липсващи езикови препратки',
908 'missinglanguagelinksbutton' => 'Търсене на липсващи езикови препратки за',
909 'missinglanguagelinkstext' => 'Тези страници <i>не</i> сочат към техните копия в $1. Пренасочванията и подстраниците <i>не са</i> показани.',
910
911
912 # Miscellaneous special pages
913 #
914 'orphans' => 'Страници сираци',
915 'geo' => 'Гео-координати',
916 'lonelypages' => 'Страници сираци',
917 'uncategorizedpages' => 'Некатегоризирани страници',
918 'uncategorizedcategories' => 'Некатегоризирани категории',
919 'unusedcategories' => 'Неизползвани категории',
920 'unusedimages' => 'Неизползвани файлове',
921 'popularpages' => 'Известни страници',
922 'nviews' => '$1 прегледа',
923 'wantedpages' => 'Желани страници',
924 'mostlinked' => 'Най-препращани страници',
925 'nlinks' => '$1 препратки',
926 'allpages' => 'Всички страници',
927 'prefixindex' => 'Азбучен списък на представки',
928 'randompage' => 'Случайна страница',
929 'randompage-url'=> 'Special:Random',
930 'shortpages' => 'Кратки страници',
931 'longpages' => 'Дълги страници',
932 'deadendpages' => 'Задънени страници',
933 'listusers' => 'Списък на потребителите',
934 'specialpages' => 'Специални страници',
935 'spheading' => 'Специални страници за всички потребители',
936 'restrictedpheading' => 'Специални страници с ограничен достъп',
937 'protectpage' => 'Защитена страница',
938 'recentchangeslinked' => 'Свързани промени',
939 'rclsub' => '(на страници, сочени от „$1“)',
940 'debug' => 'Отстраняване на грешки',
941 'newpages' => 'Нови страници',
942 'ancientpages' => 'Стари страници',
943 'intl' => 'Междуезикови препратки',
944 'move' => 'Преместване',
945 'movethispage' => 'Преместване на страницата',
946 'unusedimagestext' => 'Моля, обърнете внимание на това, че други сайтове могат да сочат към картинката чрез пряк адрес и въпреки това тя може да се намира в списъка.',
947 'unusedcategoriestext' => 'Следните категории съществуват, но никоя страница или категория не ги използва.',
948 'booksources' => 'Източници на книги',
949 'categoriespagetext' => 'В {{SITENAME}} съществуват следните категории.',
950 'data' => 'Данни',
951 'userrights' => 'Управление на потребителските права',
952 'groups' => 'Потребителски групи',
953
954 'booksourcetext' => 'Показани са препратки към други сайтове, които продават нови и използвани книги и могат да имат допълнителна информация за книгите, които търсите.',
955 'isbn' => 'ISBN',
956 'rfcurl' => 'http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt',
957 'pubmedurl' => 'http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1',
958 'alphaindexline' => 'от $1 до $2',
959 'version' => 'Версия',
960 'log' => 'Дневници',
961 'alllogstext' => 'Смесено показване на дневниците на качванията, изтриванията, защитата, блокиранията и бюрократите.
962 Можете да ограничите прегледа, като изберете вид на дневника, потребителско име или определена страница.',
963
964 # Special:Allpages
965 'nextpage' => 'Следваща страница ($1)',
966 'allpagesfrom' => 'Показване на страниците, като се започва от:',
967 'allarticles' => 'Всички страници',
968 'allnonarticles' => 'Всички страници (без статии)',
969 'allinnamespace' => 'Всички страници (именно пространство $1)',
970 'allnotinnamespace' => 'Всички страници (без именно пространство $1)',
971 'allpagesprev' => 'Предишна',
972 'allpagesnext' => 'Следваща',
973 'allpagessubmit' => 'Отиване',
974
975 # Email this user
976 #
977 'mailnologin' => 'Няма електронна поща',
978 'mailnologintext' => 'Необходмимо е да [[Special:Userlogin|влезете]] и да посочите валидна електронна поща в [[Special:Preferences|настройките]] си, за да може да пращате писма на други потребители.',
979 'emailuser' => 'Пращане писмо на потребителя',
980 'emailpage' => 'Пращане писмо на потребител',
981 'emailpagetext' => 'Ако потребителят е посочил валидна електронна поща в настройките си, чрез долния формуляр можете да му изпратите съобщение. Адресът, записан в настройките Ви, ще се появи в полето „От“ на изпратеното писмо, така че получателят ще е в състояние да Ви отговори.',
982 'usermailererror' => 'Пощенският обект даде грешка: ', # Mail object returned error:
983 'defemailsubject' => 'Писмо от {{SITENAME}}',
984 'noemailtitle' => 'Няма електронна поща',
985 'noemailtext' => 'Потребителят не е посочил валидна електронна поща или е избрал да не получава писма от други потребители.',
986 'emailfrom' => 'От',
987 'emailto' => 'До',
988 'emailsubject' => 'Относно',
989 'emailmessage' => 'Съобщение',
990 'emailsend' => 'Изпращане',
991 'emailsent' => 'Писмото е изпратено',
992 'emailsenttext' => 'Писмото Ви беше изпратено.',
993
994 # Watchlist
995 #
996 'watchlist' => 'Моят списък за наблюдение',
997 'watchlistsub' => '(за потребител „$1“)',
998 'nowatchlist' => 'Списъкът Ви за наблюдение е празен.',
999 'watchnologin' => 'Не сте влезли',
1000 'watchnologintext' => 'Необходимо е да [[Special:Userlogin|влезете]], за да може да променяте списъка си за наблюдение.',
1001 'addedwatch' => 'Добавено в списъка за наблюдение',
1002 'addedwatchtext' => "Страницата „'''$1'''“ беше добавена към [[Special:Watchlist|списъка Ви за наблюдение]].
1003 Нейните бъдещи промени, както и на съответната й дискусионна страница, ще се описват там, а тя ще се появява с '''удебелен шрифт''' в [[Special:Recentchanges|списъка на последните промени]], което ще направи по-лесно избирането й.
1004
1005 Ако по-късно искате да премахнете страницата от списъка си за наблюдение, щракнете на „''Спиране на наблюдение''“.",
1006 'removedwatch' => 'Премахнато от списъка за наблюдение',
1007 'removedwatchtext' => 'Страницата „$1“ беше премахната от списъка Ви за наблюдение.',
1008 'watch' => 'Наблюдаване',
1009 'watchthispage' => 'Наблюдаване на страницата',
1010 'unwatch' => 'Спиране на наблюдение',
1011 'unwatchthispage' => 'Спиране на наблюдение',
1012 'notanarticle' => 'Не е страница',
1013 'watchnochange' => 'Никоя от наблюдаваните страници не е била редактирана в показаното време.',
1014 # TODO съобщението отново е съкратено, да се провери по-късно, може да е нечия грешка
1015 'watchdetails' => '* $1 наблюдавани страници (без дискусионни), $2 редактирани страници в избраното време
1016 * Метод на заявката: $3
1017 * [[Special:Watchlist/edit|Показване и редактиране на пълния списък]]',
1018 # TODO
1019 'wlheader-enotif' => '* Email notification is enabled.',
1020 'wlheader-showupdated' => "* Pages which have been changed since you last visited them are shown in '''bold'''",
1021 'watchmethod-recent' => 'проверка на последните промени за наблюдавани страници',
1022 'watchmethod-list' => 'проверка на наблюдаваните страници за скорошни редакции',
1023 'removechecked' => 'Премахване на избраните от списъка за наблюдение',
1024 'watchlistcontains' => 'Списъкът Ви за наблюдение съдържа $1 страници.',
1025 'watcheditlist' => 'В азбучен ред са показани наблюдаваните от Вас основни страници. Отметнете кутийките на страниците, които искате да премахнете от списъка Ви за наблюдение и натиснете бутона „Премахване на избраните“ (изтриването на основна страница предизвиква изтриването и на съответната й дискусионна страница и обратно).',
1026 'removingchecked' => 'Премахване на избраните от списъка за наблюдение...',
1027 'couldntremove' => 'Неуспех при премахването на „$1“...',
1028 'iteminvalidname' => 'Проблем с „$1“, грешно име...',
1029 'wlnote' => 'Показани са последните $1 промени през последните <b>$2</b> часа.',
1030 'wlshowlast' => 'Показване на последните $1 часа $2 дни $3',
1031 'wlsaved' => 'Това е съхранена версия на списъка Ви за наблюдение.',
1032 'wlhideshowown' => '$1 на моите редакции.',
1033 'wlhideshowbots' => '$1 на редакции на ботове.',
1034 'wlshow' => 'Показване',
1035 'wlhide' => 'Скриване',
1036
1037 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Notification Mailer',
1038 'enotif_reset' => 'Отбелязване на всички страници като посетени',
1039 'enotif_newpagetext'=> 'Това е нова страница.',
1040 'changed' => 'променена',
1041 'created' => 'създадена',
1042 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} page $PAGETITLE has been $CHANGEDORCREATED by $PAGEEDITOR',
1043 'enotif_lastvisited' => 'Прегледайте $1 за всички промени след последното ви посещение.',
1044 'enotif_body' => 'Dear $WATCHINGUSERNAME,
1045
1046 the {{SITENAME}} page $PAGETITLE has been $CHANGEDORCREATED on $PAGEEDITDATE by $PAGEEDITOR, see $PAGETITLE_URL for the current version.
1047
1048 $NEWPAGE
1049
1050 Editor\'s summary: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1051
1052 Contact the editor:
1053 mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1054 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1055
1056 There will be no other notifications in case of further changes unless you visit this page.
1057 You could also reset the notification flags for all your watched pages on your watchlist.
1058
1059 Your friendly {{SITENAME}} notification system
1060
1061 --
1062 To change your watchlist settings, visit
1063 {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}}
1064
1065 Feedback and further assistance:
1066 {{SERVER}}{{localurl:Help:Contents}}',
1067
1068 # Delete/protect/revert
1069 #
1070 'deletepage' => 'Изтриване на страница',
1071 'confirm' => 'Потвърждение',
1072 'excontent' => 'съдържанието беше: „$1“',
1073 'excontentauthor' => 'съдържанието беше: „$1“ (като единственият автор беше „$2“)',
1074 'exbeforeblank' => 'съдържанието преди изпразването беше: „$1“',
1075 'exblank' => 'страницата беше празна',
1076 'confirmdelete' => 'Потвърждение за изтриване',
1077 'deletesub' => '(Изтриване на „$1“)',
1078 'historywarning' => 'Внимание: Страницата, която ще изтриете, има история: ',
1079 'confirmdeletetext' => 'На път сте безвъзвратно да изтриете страница или файл, заедно с цялата й (му) история, от базата от данни.
1080 Моля, потвърдете, че искате това, разбирате последствията и правите това в съответствие с нашата [[Project:Линия на поведение|линия на поведение]].',
1081 #'confirmcheck' => 'Да, наистина искам да я изтрия.', # не се ползва
1082 'actioncomplete' => 'Действието беше изпълнено',
1083 'deletedtext' => 'Страницата „$1“ беше изтрита. Вижте $2 за запис на последните изтривания.',
1084 'deletedarticle' => 'изтрита „[[$1]]“',
1085 'dellogpage' => 'Дневник на изтриванията',
1086 'dellogpagetext' => 'Списък на последните изтривания.',
1087 'deletionlog' => 'дневника на изтриванията',
1088 'reverted' => 'Възвръщане към предишна версия',
1089 'deletecomment' => 'Причина за изтриването',
1090 'imagereverted' => 'Възвръщането към предишна версия беше успешно.',
1091 'rollback' => 'Връщане назад на промените', #Roll back edits
1092 'rollback_short' => 'Връщане',
1093 'rollbacklink' => 'връщане', #rollback
1094 'rollbackfailed' => 'Връщането не сполучи', #Rollback failed
1095 'cantrollback' => 'Промяната не може да се извърши. Последният автор е единственият собственик на страницата.',
1096 'alreadyrolled' => 'Редакцията на [[$1]], направена от [[Потребител:$2|$2]] ([[Потребител беседа:$2|Беседа]]), не може да се върне назад. Някой друг вече е редактирал страницата или е върнал назад промените.
1097
1098 Последната редакция е на [[Потребител:$3|$3]] ([[Потребител беседа:$3|Беседа]]). ',
1099 # only shown if there is an edit comment
1100 'editcomment' => 'Коментарът на редакцията е бил: „<i>$1</i>“.',
1101 'revertpage' => 'Премахване на [[Special:Contributions/$2|редакции на $2]], възвръщане към последната версия на $1',
1102 # TODO
1103 'sessionfailure' => 'There seems to be a problem with your login session; this action has been canceled as a precaution against session hijacking. Please hit „back“ and reload the page you came from, then try again.',
1104 'protectlogpage' => 'Дневник на защитата',
1105 'protectlogtext' => 'Списък на защитите и техните сваляния за страницата.
1106 За повече информация вижте [[Project:Защитена страница]].',
1107 'protectedarticle' => 'защитена „[[$1]]“',
1108 'unprotectedarticle' => 'сваляне на защитата на „[[$1]]“',
1109 'protectsub' => '(Защитаване на „$1“)',
1110 'confirmprotecttext' => 'Наистина ли искате да защитите страницата?',
1111 'confirmprotect' => 'Потвърдете защитата',
1112 'protectmoveonly' => 'Защита само от премествания',
1113 'protectcomment' => 'Причина за защитата',
1114 'unprotectsub' => '(Сваляне на защитата на „$1“)',
1115 'confirmunprotecttext' => 'Наистина ли искате да свалите защитата на страницата?',
1116 'confirmunprotect' => 'Потвърдете свалянето на защитата',
1117 'unprotectcomment' => 'Причина за сваляне на защитата',
1118
1119 # Undelete
1120 'undelete' => 'Преглед на изтрити страници',
1121 'undeletepage' => 'Преглед и възстановяване на изтрити страници',
1122 'viewdeletedpage' => 'Преглед на изтрити страници',
1123 'undeletepagetext' => 'Следните страници бяха изтрити, но се намират все още
1124 в архива и могат да бъдат възстановени. Архивът може да се почиства от време на време.',
1125 'undeletearticle' => 'Възстановяване на изтрита страница',
1126 'undeletehistorynoadmin' => 'Тази страница е била изтрита. В резюмето отдолу е посочена причината за това, заедно с информация за потребителите, редактирали страницата преди изтриването й. Конкретното съдържание на изтритите версии е достъпно само за администратори.',
1127 'undeleterevisions' => '$1 версии архивирани',
1128 'undeletehistory' => 'Ако възстановите страницата, всички версии ще бъдат върнати в историята.
1129 Ако след изтриването е създадена страница със същото име, възстановените версии ще се появят като по-ранна история, а текущата версия на страницата няма да бъде автоматично заменена.',
1130 'undeleterevision' => 'Изтрита версия на $1',
1131 'undeletebtn' => 'Възстановяване!',
1132 'undeletedarticle' => '„[[$1]]“ беше възстановена',
1133 'undeletedrevisions' => '$1 версии бяха възстановени',
1134 'undeletedtext' => 'Страницата [[:$1|$1]] беше успешно възстановена.
1135 Вижте [[Special:Log/delete|дневника на изтриванията]] за запис на последните изтривания и възстановявания.',
1136
1137 # Namespace form on various pages
1138 'namespace' => 'Именно пространство:',
1139 'invert' => 'Обръщане на избора',
1140
1141 # Contributions
1142 #
1143 'contributions' => 'Приноси',
1144 'mycontris' => 'Моите приноси',
1145 'contribsub' => 'За $1',
1146 'nocontribs' => 'Не са намерени промени, отговарящи на критерия.',
1147 'ucnote' => 'Показани са последните <b>$1</b> промени, извършени от този потребител през последните <b>$2</b> дни.',
1148 'uclinks' => 'Показване на последните $1 промени; показване на последните $2 дни.',
1149 'uctop' => ' (последна)',
1150 'newbies' => 'новаци',
1151 'contribs-showhideminor' => '$1 малки промени',
1152
1153 # What links here
1154 #
1155 'whatlinkshere' => 'Какво сочи насам',
1156 'notargettitle' => 'Няма цел',
1157 'notargettext' => 'Не указахте целева страница или потребител, върху която/който да се изпълни действието.',
1158 'linklistsub' => '(Списък с препратки)',
1159 'linkshere' => 'Следните страници сочат насам:',
1160 'nolinkshere' => 'Няма страници, сочещи насам.',
1161 'isredirect' => 'пренасочваща страница',
1162
1163 # Block/unblock IP
1164 #
1165 'blockip' => 'Блокиране на потребител',
1166 'blockiptext' => 'Използвайте долния формуляр, за да забраните правото на писане
1167 на определен IP-адрес или потребител.
1168 Това трябва да се направи само, за да се предотвратят прояви на вандализъм,
1169 и в съответствие с [[Project:Линия_на_поведение|линията на поведение]] на {{SITENAME}}.
1170 Посочете също и причина за блокирането (например, заглавия на страници, станали обект на вандализъм).
1171
1172 Срокът за изтичане на блокирането се въвежда според установения формат на ГНУ, описан в [http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_chapter/tar_7.html ръководството], например: „1 hour“, „2 days“, „next Wednesday“, „1 January 2017“. Неограничено блокиране може да се зададе чрез „indefinite“ или „infinite“.',
1173 'ipaddress' => 'IP-адрес',
1174 'ipadressorusername' => 'IP-адрес или потребител',
1175 'ipbexpiry' => 'Срок',
1176 'ipbreason' => 'Причина',
1177 'ipbsubmit' => 'Блокиране на потребителя',
1178 'ipbother' => 'Друг срок',
1179 'ipboptions' => 'Два часа:2 hours,Един ден:1 day,Три дни:3 days,Една седмица:1 week,Две седмици:2 weeks,Един месец:1 month,Три месеца:3 months,Шест месеца:6 months,Една година:1 year,Докато свят светува:infinite',
1180 'ipbotheroption' => 'друг',
1181 'badipaddress' => 'Невалиден IP-адрес или грешно име на потребител',
1182 'noblockreason' => 'Необходимо е да посочите причина за блокирането.',
1183 'blockipsuccesssub' => 'Блокирането беше успешно',
1184 'blockipsuccesstext' => '„[[{{ns:Special}}:Contributions/$1|$1]]“ беше блокиран.
1185 <br />Вижте [[{{ns:Special}}:Ipblocklist|списъка на блокираните IP-адреси]], за да прегледате всички блокирания.',
1186 'unblockip' => 'Отблокиране на потребител',
1187 'unblockiptext' => 'Използвайте долния формуляр, за да възстановите правото на писане на по-рано блокиран IP-адрес или потребител.',
1188 'ipusubmit' => 'Отблокиране на адреса',
1189 'ipusuccess' => '„[[$1]]“ беше отблокиран',
1190 'ipblocklist' => 'Списък на блокирани IP-адреси и потребители',
1191 'blocklistline' => '$1, $2 е блокирал $3 ($4)',
1192 'infiniteblock' => 'неограничено',
1193 'expiringblock' => 'изтича на $1',
1194 'ipblocklistempty' => 'Списъкът на блокиранията е празен.',
1195 'blocklink' => 'блокиране',
1196 'unblocklink' => 'отблокиране',
1197 'contribslink' => 'приноси',
1198 'autoblocker' => 'Бяхте автоматично блокиран, тъй като неотдавна IP-адресът ви е бил ползван от текущо блокирания потребител „$1“. Причината за неговото блокиране е: „\'\'\'$2\'\'\'“.',
1199 'blocklogpage' => 'Дневник на блокиранията',
1200 'blocklogentry' => 'блокиране на „[[$1]]“ със срок на изтичане $2',
1201 'blocklogtext' => 'Това е дневник на блокиранията и отблокиранията, извършени от този потребител. Автоматично блокираните IP-адреси не са показани. Вижте [[Special:Ipblocklist|списъка на блокираните IP-адреси]] за текущото състояние на блокиранията.',
1202 'unblocklogentry' => 'отблокиране на „$1“',
1203 'range_block_disabled' => 'Възможността на администраторите да задават интервали при IP-адресите е изключена.',
1204 'ipb_expiry_invalid' => 'Невалиден срок на изтичане.',
1205 'ip_range_invalid' => 'Невалиден интервал за IP-адреси.',
1206 'proxyblocker' => 'Блокировач на проксита',
1207 'proxyblockreason' => 'Вашият IP-адрес беше блокиран, тъй като е отворено прокси. Моля, свържете се с Вашия доставчик на интернет и го информирайте за този сериозен проблем в сигурността.',
1208 'proxyblocksuccess' => 'Готово.',
1209 'sorbs' => 'SORBS DNSBL',
1210 'sorbsreason' => 'Вашият IP-адрес е записан като отворено прокси в [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.',
1211 'sorbs_create_account_reason' => 'Вашият IP-адрес е записан като отворено прокси в [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. Не можете да създадете сметка.',
1212
1213 # Developer tools
1214 #
1215 'lockdb' => 'Заключване на базата от данни',
1216 'unlockdb' => 'Отключване на базата от данни',
1217 'lockdbtext' => 'Заключването на базата от данни ще попречи на всички потребители да редактират страници, да сменят своите настройки, да редактират своите списъци за наблюдение и на всички други техни действия, изискващи промени в базата от данни.
1218 Моля, потвърдете, че искате точно това и ще отключите базата от данни,
1219 когато привършите с работата по подръжката.',
1220 'unlockdbtext' => 'Отключването на базата от данни ще възстанови способността на потребителите да редактират страници, да сменят своите настройки, да редактират своите списъци за наблюдение и изпълнението на всички други действия, изискващи промени в базата от данни.
1221 Моля, потвърдете, че искате точно това.',
1222 'lockconfirm' => 'Да, наистина искам да заключа базата от данни.',
1223 'unlockconfirm' => 'Да, наистина искам да отключа базата от данни.',
1224 'lockbtn' => 'Заключване на базата от данни',
1225 'unlockbtn' => 'Отключване на базата от данни',
1226 'locknoconfirm' => 'Не сте отметнали кутийката за потвърждение.',
1227 'lockdbsuccesssub' => 'Заключването на базата от данни беше успешно',
1228 'unlockdbsuccesssub' => 'Отключването на базата от данни беше успешно',
1229 'lockdbsuccesstext' => 'Базата от данни на {{SITENAME}} беше заключена.
1230 <br />Не забравяйте да отключите базата от данни, когато привършите с работата по поддръжката.',
1231 'unlockdbsuccesstext' => 'Базата от данни на {{SITENAME}} беше отключена.',
1232
1233 # Make sysop
1234 'makesysoptitle' => 'Превръщане на потребител в администратор',
1235 'makesysoptext' => 'Този формуляр се използва от бюрократи за превръщане на обикновени потребители в администратори.
1236
1237 Въведете името на потребителя в полето и натиснете бутона, за да направите съответния потребител администратор',
1238 'makesysopname' => 'Име на потребителя:',
1239 'makesysopsubmit' => 'Превръщане на потребителя в администратор',
1240 'makesysopok' => '<b>Потребителят „$1“ беше направен администратор</b>.',
1241 'makesysopfail' => '<b>Потребителят „$1“ не беше направен администратор. (Правилно ли въведохте името?)</b>',
1242 'setbureaucratflag' => 'Вдигане на флага „бюрократ“',
1243 'setstewardflag' => 'Вдигане на флага „стюард“',
1244 'bureaucratlog' => 'Дневник на бюрократите',
1245 'rightslogtext' => 'Това е дневник на промените на потребителски права.',
1246 'bureaucratlogentry' => 'Смяна на груповата принадлежност на $1: от $2 към $3',
1247 'rights' => 'Права:',
1248 'set_user_rights' => 'Даване на потребителски права',
1249 'user_rights_set' => '<b>Потребителските права на „$1“ са променени</b>',
1250 'set_rights_fail' => '<b>Потребителските права на „$1“ не бяха променени. (Правилно ли въведохте името?)</b>',
1251 'makesysop' => 'Превръщане на потребител в администратор',
1252 'already_sysop' => 'Този потребител беше вече администратор',
1253 'already_bureaucrat' => 'Този потребител беше вече бюрократ',
1254 'already_steward' => 'Този потребител беше вече стюард',
1255
1256 # Move page
1257 #
1258 'movepage' => 'Преместване на страница',
1259 'movepagetext' => "Посредством долния формуляр можете да преименувате страница, премествайки цялата й история на новото име. Старото заглавие ще се превърне в пренасочваща страница.
1260 Препратките към старата страница няма да бъдат променени; затова проверете за двойни или невалидни пренасочвания.
1261 Вие сами би трябвало да се убедите в това, дали препратките продължават да сочат там, където се предполага.
1262
1263 Страницата '''няма''' да бъде преместена, ако вече съществува страница с новото име, освен ако е празна или пренасочване и няма редакционна история.
1264
1265 '''ВНИМАНИЕ!'''
1266 Това може да е голяма и неочаквана промяна за известна страница. Уверете се, че разбирате последствията, преди да продължите.",
1267 'movepagetalktext' => 'Съответната дискусионна страница, ако съществува, ще бъде автоматично преместена заедно с нея, \'\'\'освен ако:\'\'\'
1268 * не местите страницата от едно именно пространство в друго,
1269 * вече съществува непразна дискусионна страница с това име или
1270 * не сте отметнали долната кутийка.
1271
1272 В тези случаи, ако желаете, ще е необходимо да преместите страницата ръчно.',
1273 'movearticle' => 'Преместване на страница',
1274 'movenologin' => 'Не сте влезли',
1275 'movenologintext' => 'Необходимо е да [[Special:Userlogin|влезете]], за да може да премествате страници.',
1276 'newtitle' => 'Към ново заглавие',
1277 'movepagebtn' => 'Преместване',
1278 'pagemovedsub' => 'Преместването беше успешно',
1279 'pagemovedtext' => 'Страницата „[[$1]]“ беше преместена под името „[[$2]]“.',
1280 'articleexists' => 'Вече съществува страница с това име или името, което сте избрали, е невалидно. Моля, изберете друго име.',
1281 'talkexists' => "'''Страницата беше успешно преместена, но без съответната дискусионна страница, защото под новото име има една съществуваща. Моля, обединете ги ръчно.'''",
1282 'movedto' => 'преместена като',
1283 'movetalk' => 'Преместване и на дискусионната страница, ако е приложимо.',
1284 'talkpagemoved' => 'Съответната дискусионна страница също беше преместена.',
1285 'talkpagenotmoved' => 'Съответната дискусионна страница <strong>не</strong> беше преместена.',
1286 '1movedto2' => '„$1“ преместена като „$2“',
1287 '1movedto2_redir' => '„$1“ преместена като „$2“ (върху пренасочване)',
1288 'movelogpage' => 'Дневник на преместванията',
1289 'movelogpagetext' => 'По-долу е показан списък на преместванията.',
1290 'movereason' => 'Причина',
1291 'revertmove' => 'връщане',
1292 'delete_and_move' => 'Изтриване и преместване',
1293 'delete_and_move_text' =>
1294 '== Наложително изтриване ==
1295
1296 Целевата страница „[[$1]]“ вече съществува. Искате ли да я изтриете, за да освободите място за преместването?',
1297 'delete_and_move_reason' => 'Изтрита, за да се освободи място за преместване',
1298 'selfmove' => 'Страницата не може да бъде преместена, тъй като целевото име съвпада с първоначалното й заглавие.',
1299 'immobile_namespace' => 'Целевото заглавие е от специален тип. Не е възможно местенето на страници в това именно пространство.',
1300
1301 # Export
1302 'export' => 'Изнасяне на страници',
1303 'exporttext' => "Тук можете да изнесете като XML текста и историята на една или повече страници. Получените данни можете да:
1304 * вмъкнете в друг сайт, използващ софтуера на МедияУики,
1305 * обработвате или
1306 * просто запазите за лично ползване.
1307
1308 За да изнесете няколко страници, въвеждайте всяко ново заглавие на '''нов ред'''. След това изберете дали искате само текущата версия (заедно с информация за последната редакция) или всички версии (заедно с текущата) на страницата.
1309
1310 Ако желаете само текущата версия, бихте могли да използвате препратка от вида [[Special:Export/България]] за страницата [[България]].",
1311 'exportcuronly' => 'Включване само на текущата версия, а не на цялата история',
1312
1313 # Namespace 8 related
1314
1315 'allmessages' => 'Системни съобщения',
1316 'allmessagesname' => 'Име',
1317 'allmessagesdefault' => 'Текст по подразбиране',
1318 'allmessagescurrent' => 'Текущ текст',
1319 'allmessagestext' => 'Това е списък на системните съобщения, намиращи се в именното пространство „МедияУики“',
1320 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Текущо избраният език за интерфейса <b>$1</b> не се поддържа от <em>Специални:AllMessages</em> на сайта.',
1321 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Възможността за използване на страници от именното пространство „МедияУики“ за генериране на интерфейсните съобщения е изключена (<code>LocalSettings.php: wgUseDatabaseMessages = false</code>).',
1322 # Thumbnails
1323 'thumbnail-more' => 'Увеличаване',
1324 'missingimage' => '<b>Липсваща картинка</b><br /><i>$1</i>',
1325 'filemissing' => 'Липсващ файл',
1326
1327 # Special:Import
1328 'import' => 'Внасяне на страници',
1329 'importinterwiki' => 'Внасяне чрез Трансуики',
1330 'importtext' => 'Моля, изнесете файла от изходното уики, използвайки инструмента „Special:Export“, съхранете го на Вашия диск и го качете тук.',
1331 'importfailed' => 'Внасянето беше неуспешно: $1',
1332 'importnotext' => 'Празно',
1333 'importsuccess' => 'Внасянето беше успешно!',
1334 'importhistoryconflict' => 'Съществува версия от историята, която си противоречи с тази (възможно е страницата да е била вече внесена)',
1335 # TODO
1336 'importnosources' => 'No transwiki import sources have been defined and direct history uploads are disabled.',
1337
1338 # Keyboard access keys for power users
1339 'accesskey-search' => 'f',
1340 'accesskey-minoredit' => 'i',
1341 'accesskey-save' => 's',
1342 'accesskey-preview' => 'p',
1343 'accesskey-diff' => 'v',
1344 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1345
1346 # tooltip help for the main actions
1347 'tooltip-search' => 'Претърсване на {{SITENAME}} [alt-f]',
1348 'tooltip-minoredit' => 'Отбелязване на промяната като малка [alt-i]',
1349 'tooltip-save' => 'Съхраняване на промените [alt-s]',
1350 'tooltip-preview' => 'Предварителен преглед, моля, използвайте го преди да съхраните! [alt-p]',
1351 'tooltip-diff' => 'Показване на направените от Вас промени по текста [alt-d]',
1352 'tooltip-compareselectedversions' => 'Показване на разликите между двете избрани версии на страницата [alt-v]',
1353 'tooltip-watch' => 'Добавяне на страницата към списъка Ви за наблюдение [alt-w]',
1354
1355 # stylesheets
1356 'Monobook.css' => '/* чрез редактиране на този файл можете да промените облика Monobook */',
1357 #'Monobook.js' => '/* чрез редактиране на този файл можете да добавяте функции на Javascript за облика Monobook */',
1358
1359 # TODO: превод
1360 # Metadata
1361 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metadata disabled for this server.',
1362 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metadata disabled for this server.',
1363 'notacceptable' => 'Сървърът не може да предостави данни във формат, който да се разпознава от клиента Ви.',
1364
1365 # Attribution
1366 'anonymous' => 'Анонимен потребител(и) на {{SITENAME}}',
1367 'siteuser' => 'потребители на {{SITENAME}} $1',
1368 'lastmodifiedby' => 'Последната промяна на страницата е извършена от $2 на $1.',
1369 'and' => 'и',
1370 'othercontribs' => 'Основаващо се върху работа на $1.',
1371 'others' => 'други',
1372 'siteusers' => 'потребителите на {{SITENAME}} $1',
1373 'creditspage' => 'Библиография и източници',//'Page credits',
1374 'nocredits' => 'Няма въведени източници или библиография',//'There is no credits info available for this page.',
1375
1376 # Spam protection
1377 'spamprotectiontitle' => 'Филтър за защита от спам',
1378 'spamprotectiontext' => 'Страницата, която искахте да съхраните, беше блокирана от филтъра против спам. Това обикновено е причинено от препратка към външен сайт.',
1379 'spamprotectionmatch' => 'Следният текст предизвика включването на филтъра: $1',
1380 'subcategorycount' => 'Тази категория има $1 подкатегории.',
1381 'subcategorycount1' => 'Тази категория има една подкатегория',
1382 'categoryarticlecount' => 'Тази категория съдържа $1 страници.',
1383 'categoryarticlecount1' => 'Тази категория съдържа една страница.',
1384 # TODO: превод
1385 'usenewcategorypage' => "1\n\nSet first character to „0“ to disable the new category page layout.",
1386 'listingcontinuesabbrev' => ' продълж.',
1387
1388 # Info page
1389 'infosubtitle' => 'Информация за страницата',
1390 'numedits' => 'Брой редакции (страница): ',
1391 'numtalkedits' => 'Брой редакции (дискусионна страница): ',
1392 'numwatchers' => 'Брой наблюдатели: ',
1393 'numauthors' => 'Брой различни автори (страница): ',
1394 'numtalkauthors' => 'Брой различни автори (дискусионна страница): ',
1395
1396 # Math
1397 'mw_math_png' => 'Използване винаги на PNG',
1398 'mw_math_simple' => 'HTML при опростен TeX, иначе PNG',
1399 'mw_math_html' => 'HTML по възможност, иначе PNG',
1400 'mw_math_source' => 'Оставяне като TeX (за текстови браузъри)',
1401 'mw_math_modern' => 'Препоръчително за нови браузъри',
1402 'mw_math_mathml' => 'MathML по възможност (експериментално)',
1403
1404 # Patrolling
1405 'markaspatrolleddiff' => 'Отбелязване като проверена версия',//'Mark as patrolled',
1406 'markaspatrolledlink' => '[$1]',
1407 'markaspatrolledtext' => 'Отбелязване на версията като проверена',//'Mark this article as patrolled',
1408 'markedaspatrolled' => 'Проверена версия', //'Marked as patrolled',
1409 'markedaspatrolledtext' => 'Избраната версия беше отбелязана като проверена.',//'The selected revision has been marked as patrolled.',
1410 'rcpatroldisabled' => 'Патрулът е деактивиран', //'Recent Changes Patrol disabled',
1411 'rcpatroldisabledtext' => 'Патрулът на последните промени е деактивиран',//'The Recent Changes Patrol feature is currently disabled.',
1412
1413
1414 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1415 'Monobook.js' => '
1416 /* чрез редактиране на този файл можете да промените някои неща на Javascript за облика Monobook */
1417 /* tooltips and access keys */
1418 ta = new Object();
1419 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Вашата потребителска страница\');
1420 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'Потребителската страница за адреса, от който редактирате\');
1421 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Вашата дискусионна страница\');
1422 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Дискусия относно редакциите от този адрес\');
1423 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Вашите настройки\');
1424 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Списък на страници, чиито промени сте избрали да наблюдавате\');
1425 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Списък на Вашите приноси\');
1426 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'В момента не сте влезли. Насърчаваме Ви да влезете, въпреки че не е задължително.\');
1427 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Насърчаваме Ви да влезете, въпреки че не е задължително.\');
1428 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Излизане от {{SITENAME}}\');
1429 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Беседа относно страницата\');
1430 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Можете да редактирате страницата. Моля, използвайте бутона за предварителен преглед преди да съхраните.\');
1431 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Добавяне на коментар към страницата\');
1432 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Страницата е защитена. Можете да разгледате изходния й код.\');
1433 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Предишни версии на страницата\');
1434 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Защитаване на страницата\');
1435 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Изтриване на страницата\');
1436 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Възстановяване на изтрити редакции на страницата\');
1437 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Преместване на страницата\');
1438 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Добавяне на страницата към списъка Ви за наблюдение\');
1439 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Премахване на страницата от списъка Ви за наблюдение\');
1440 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Претърсване на {{SITENAME}}\');
1441 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Началната страница\');
1442 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Началната страница\');
1443 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'Информация за проекта\');
1444 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Информация за текущите събития по света\');
1445 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Списък на последните промени в {{SITENAME}}\');
1446 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Случайна страница\');
1447 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'Помощната страница\');
1448 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Подкрепете {{SITENAME}}\');
1449 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Списък на всички страници, сочещи насам\');
1450 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Последните промени на страници, сочени от тази страница\');
1451 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'RSS feed за страницата\');
1452 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Atom feed за страницата\');
1453 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Показване на приносите на потребителя\');
1454 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Изпращане на писмо на потребителя\');
1455 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Качване на файлове\');
1456 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Списък на всички специални страници\');
1457 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Преглед на основната страница\');
1458 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Преглед на потребителската страница\');
1459 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Преглед на медийната страница\');
1460 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Това е специална страница, която не може да се редактира.\');
1461 ta[\'ca-nstab-wp\'] = new Array(\'c\',\'Преглед на проектната страница\');
1462 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Преглед на страницата на файла\');
1463 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Преглед на системното съобщение\');
1464 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Преглед на шаблона\');
1465 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Преглед на помощната страница\');
1466 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Преглед на категорийната страница\');',
1467
1468 # image deletion
1469 'deletedrevision' => 'Изтрита стара версия $1.',
1470
1471 # browsing diffs
1472 'previousdiff' => '← Предишна разлика',
1473 'nextdiff' => 'Следваща разлика →',
1474
1475 'imagemaxsize' => 'Ограничаване на картинките на описателните им страници до: ',
1476 'thumbsize' => 'Размери на миникартинките: ',
1477 'showbigimage' => 'Сваляне на версия с високо качество ($1x$2, $3 КБ)',
1478 'newimages' => 'Галерия на новите файлове',
1479 'showhidebots' => '($1 на ботове)',
1480 'noimages' => 'Няма нищо.',
1481
1482 # short names for language variants used for language conversion links.
1483 # to disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
1484 # 'variantname-zh-sg' => 'disable',
1485 'variantname-zh-cn' => 'cn',
1486 'variantname-zh-tw' => 'tw',
1487 'variantname-zh-hk' => 'hk',
1488 'variantname-zh-sg' => 'sg',
1489 'variantname-zh' => 'zh',
1490
1491 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1492 'specialloguserlabel' => 'Потребител: ',
1493 'speciallogtitlelabel' => 'Заглавие: ',
1494
1495 'passwordtooshort' => 'Паролата Ви е прекалено къса: трябва да съдържа поне $1 знака.',
1496
1497 # Media Warning
1498 # TODO Превод
1499 'mediawarning' => '\'\'\'Внимание\'\'\': This file may contain malicious code, by executing it your system may be compromised.
1500 <hr>',
1501
1502 'fileinfo' => '$1 КБ, MIME type: <code>$2</code>',
1503
1504 # Metadata
1505 'metadata' => 'Метаданни',
1506 # TODO Превод
1507 # Exif tags
1508 'exif-imagewidth' =>'Ширина',
1509 'exif-imagelength' =>'Височина',
1510 'exif-bitspersample' =>'Bits per component',
1511 'exif-compression' =>'Compression scheme',
1512 'exif-photometricinterpretation' =>'Pixel composition',
1513 'exif-orientation' =>'Orientation',
1514 'exif-samplesperpixel' =>'Number of components',
1515 'exif-planarconfiguration' =>'Data arrangement',
1516 'exif-ycbcrsubsampling' =>'Subsampling ratio of Y to C',
1517 'exif-ycbcrpositioning' =>'Y and C positioning',
1518 'exif-xresolution' =>'Horizontal direction',
1519 'exif-yresolution' =>'Vertical resolution',
1520 'exif-resolutionunit' =>'Unit of X and Y resolution',
1521 'exif-stripoffsets' =>'Image data location',
1522 'exif-rowsperstrip' =>'Number of rows per strip',
1523 'exif-stripbytecounts' =>'Bytes per compressed strip',
1524 'exif-jpeginterchangeformat' =>'Offset to JPEG SOI',
1525 'exif-jpeginterchangeformatlength' =>'Bytes of JPEG data',
1526 'exif-transferfunction' =>'Transfer function',
1527 'exif-whitepoint' =>'White point chromaticity',
1528 'exif-primarychromaticities' =>'Chromaticities of primarities',
1529 'exif-ycbcrcoefficients' =>'Color space transformation matrix coefficients',
1530 'exif-referenceblackwhite' =>'Pair of black and white reference values',
1531 'exif-datetime' =>'File change date and time',
1532 'exif-imagedescription' =>'Image title',
1533 'exif-make' =>'Camera manufacturer',
1534 'exif-model' =>'Camera model',
1535 'exif-software' =>'Software used',
1536 'exif-artist' =>'Автор',
1537 'exif-copyright' =>'Copyright holder',
1538 'exif-exifversion' =>'Exif version',
1539 'exif-flashpixversion' =>'Supported Flashpix version',
1540 'exif-colorspace' =>'Color space',
1541 'exif-componentsconfiguration' =>'Meaning of each component',
1542 'exif-compressedbitsperpixel' =>'Image compression mode',
1543 'exif-pixelydimension' =>'Valid image width',
1544 'exif-pixelxdimension' =>'Valind image height',
1545 'exif-makernote' =>'Manufacturer notes',
1546 'exif-usercomment' =>'User comments',
1547 'exif-relatedsoundfile' =>'Related audio file',
1548 'exif-datetimeoriginal' =>'Date and time of data generation',
1549 'exif-datetimedigitized' =>'Date and time of digitizing',
1550 'exif-subsectime' =>'DateTime subseconds',
1551 'exif-subsectimeoriginal' =>'DateTimeOriginal subseconds',
1552 'exif-subsectimedigitized' =>'DateTimeDigitized subseconds',
1553 'exif-exposuretime' =>'Exposure time',
1554 'exif-fnumber' =>'F Number',
1555 'exif-exposureprogram' =>'Exposure Program',
1556 'exif-spectralsensitivity' =>'Spectral sensitivity',
1557 'exif-isospeedratings' =>'ISO speed rating',
1558 'exif-oecf' =>'Optoelectronic conversion factor',
1559 'exif-shutterspeedvalue' =>'Shutter speed',
1560 'exif-aperturevalue' =>'Aperture',
1561 'exif-brightnessvalue' =>'Brightness',
1562 'exif-exposurebiasvalue' =>'Exposure bias',
1563 'exif-maxaperturevalue' =>'Maximum land aperture',
1564 'exif-subjectdistance' =>'Subject distance',
1565 'exif-meteringmode' =>'Metering mode',
1566 'exif-lightsource' =>'Light source',
1567 'exif-flash' =>'Flash',
1568 'exif-focallength' =>'Lens focal length',
1569 'exif-subjectarea' =>'Subject area',
1570 'exif-flashenergy' =>'Flash energy',
1571 'exif-spatialfrequencyresponse' =>'Spatial frequency response',
1572 'exif-focalplanexresolution' =>'Focal plane X resolution',
1573 'exif-focalplaneyresolution' =>'Focal plane Y resolution',
1574 'exif-focalplaneresolutionunit' =>'Focal plane resolution unit',
1575 'exif-subjectlocation' =>'Subject location',
1576 'exif-exposureindex' =>'Exposure index',
1577 'exif-sensingmethod' =>'Sensing method',
1578 'exif-filesource' =>'File source',
1579 'exif-scenetype' =>'Scene type',
1580 'exif-cfapattern' =>'CFA pattern',
1581 'exif-customrendered' =>'Custom image processing',
1582 'exif-exposuremode' =>'Exposure mode',
1583 'exif-whitebalance' =>'White Balance',
1584 'exif-digitalzoomratio' =>'Digital zoom ratio',
1585 'exif-focallengthin35mmfilm' =>'Focal length in 35 mm film',
1586 'exif-scenecapturetype' =>'Scene capture type',
1587 'exif-gaincontrol' =>'Scene control',
1588 'exif-contrast' =>'Contrast',
1589 'exif-saturation' =>'Saturation',
1590 'exif-sharpness' =>'Sharpness',
1591 'exif-devicesettingdescription' =>'Device settings description',
1592 'exif-subjectdistancerange' =>'Subject distance range',
1593 'exif-imageuniqueid' =>'Unique image ID',
1594 'exif-gpsversionid' =>'GPS tag version',
1595 'exif-gpslatituderef' =>'North or South Latitude',
1596 'exif-gpslatitude' =>'Latitude',
1597 'exif-gpslongituderef' =>'East or West Longitude',
1598 'exif-gpslongitude' =>'Longitude',
1599 'exif-gpsaltituderef' =>'Altitude reference',
1600 'exif-gpsaltitude' =>'Altitude',
1601 'exif-gpstimestamp' =>'GPS time (atomic clock)',
1602 'exif-gpssatellites' =>'Satellites used for measurement',
1603 'exif-gpsstatus' =>'Receiver status',
1604 'exif-gpsmeasuremode' =>'Measurement mode',
1605 'exif-gpsdop' =>'Measurement precision',
1606 'exif-gpsspeedref' =>'Speed unit',
1607 'exif-gpsspeed' =>'Speed of GPS receiver',
1608 'exif-gpstrackref' =>'Reference for direction of movement',
1609 'exif-gpstrack' =>'Direction of movement',
1610 'exif-gpsimgdirectionref' =>'Reference for direction of image',
1611 'exif-gpsimgdirection' =>'Direction of image',
1612 'exif-gpsmapdatum' =>'Geodetic survey data used',
1613 'exif-gpsdestlatituderef' =>'Reference for latitude of destination',
1614 'exif-gpsdestlatitude' =>'Latitude destination',
1615 'exif-gpsdestlongituderef' =>'Reference for longitude of destination',
1616 'exif-gpsdestlongitude' =>'Longitude of destination',
1617 'exif-gpsdestbearingref' =>'Reference for bearing of destination',
1618 'exif-gpsdestbearing' =>'Bearing of destination',
1619 'exif-gpsdestdistanceref' =>'Reference for distance to destination',
1620 'exif-gpsdestdistance' =>'Distance to destination',
1621 'exif-gpsprocessingmethod' =>'Name of GPS processing method',
1622 'exif-gpsareainformation' =>'Name of GPS area',
1623 'exif-gpsdatestamp' =>'GPS date',
1624 'exif-gpsdifferential' =>'GPS differential correction',
1625
1626 # Make & model, can be wikified in order to link to the camera and model name
1627
1628 'exif-make-value' => '$1',
1629 'exif-model-value' =>'$1',
1630 'exif-software-value' => '$1',
1631
1632 # Exif attributes
1633
1634 'exif-compression-1' => 'Uncompressed',
1635 'exif-compression-6' => 'JPEG',
1636
1637 'exif-photometricinterpretation-1' => 'RGB',
1638 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
1639
1640 'exif-orientation-1' => 'Normal', // 0th row: top; 0th column: left
1641 'exif-orientation-2' => 'Flipped horizontally', // 0th row: top; 0th column: right
1642 'exif-orientation-3' => 'Rotated 180°', // 0th row: bottom; 0th column: right
1643 'exif-orientation-4' => 'Flipped vertically', // 0th row: bottom; 0th column: left
1644 'exif-orientation-5' => 'Rotated 90° CCW and flipped vertically', // 0th row: left; 0th column: top
1645 'exif-orientation-6' => 'Rotated 90° CW', // 0th row: right; 0th column: top
1646 'exif-orientation-7' => 'Rotated 90° CW and flipped vertically', // 0th row: right; 0th column: bottom
1647 'exif-orientation-8' => 'Rotated 90° CCW', // 0th row: left; 0th column: bottom
1648
1649 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky format',
1650 'exif-planarconfiguration-2' => 'planar format',
1651
1652 'exif-resolutionunit-i' => '$1 dpi',
1653 'exif-resolutionunit-c' => '$1 dpc',
1654
1655 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1656 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1657
1658 'exif-componentsconfiguration-0' => 'does not exist',
1659 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
1660 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
1661 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
1662 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
1663 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
1664 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
1665
1666 'exif-exposureprogram-0' => 'Not defined',
1667 'exif-exposureprogram-1' => 'Manual',
1668 'exif-exposureprogram-2' => 'Normal program',
1669 'exif-exposureprogram-3' => 'Aperture priority',
1670 'exif-exposureprogram-4' => 'Shutter priority',
1671 'exif-exposureprogram-5' => 'Creative program (biased toward depth of field)',
1672 'exif-exposureprogram-6' => 'Action program (biased toward fast shutter speed)',
1673 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)',
1674 'exif-exposureprogram-8' => 'Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)',
1675
1676 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metres',
1677
1678 'exif-meteringmode-0' => 'Unknown',
1679 'exif-meteringmode-1' => 'Average',
1680 'exif-meteringmode-2' => 'CenterWeightedAverage',
1681 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
1682 'exif-meteringmode-4' => 'MultiSpot',
1683 'exif-meteringmode-5' => 'Pattern',
1684 'exif-meteringmode-6' => 'Partial',
1685 'exif-meteringmode-255' => 'Other',
1686
1687 'exif-lightsource-0' => 'Unknown',
1688 'exif-lightsource-1' => 'Daylight',
1689 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescent',
1690 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (incandescent light)',
1691 'exif-lightsource-4' => 'Flash',
1692 'exif-lightsource-9' => 'Fine weather',
1693 'exif-lightsource-10' => 'Clody weather',
1694 'exif-lightsource-11' => 'Shade',
1695 'exif-lightsource-12' => 'Daylight fluorescent (D 5700–7100K)',
1696 'exif-lightsource-13' => 'Day white fluorescent (N 4600–5400K)',
1697 'exif-lightsource-14' => 'Cool white fluorescent (W 3900–4500K)',
1698 'exif-lightsource-15' => 'White fluorescent (WW 3200–3700K)',
1699 'exif-lightsource-17' => 'Standard light A',
1700 'exif-lightsource-18' => 'Standard light B',
1701 'exif-lightsource-19' => 'Standard light C',
1702 'exif-lightsource-20' => 'D55',
1703 'exif-lightsource-21' => 'D65',
1704 'exif-lightsource-22' => 'D75',
1705 'exif-lightsource-23' => 'D50',
1706 'exif-lightsource-24' => 'ISO studio tungsten',
1707 'exif-lightsource-255' => 'Other light source',
1708
1709 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inches',
1710
1711 'exif-sensingmethod-1' => 'Undefined',
1712 'exif-sensingmethod-2' => 'One-chip color area sensor',
1713 'exif-sensingmethod-3' => 'Two-chip color area sensor',
1714 'exif-sensingmethod-4' => 'Three-chip color area sensor',
1715 'exif-sensingmethod-5' => 'Color sequential area sensor',
1716 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinear sensor',
1717 'exif-sensingmethod-8' => 'Color sequential linear sensor',
1718
1719 'exif-filesource-3' => 'DSC',
1720
1721 'exif-scenetype-1' => 'A directly photographed image',
1722
1723 'exif-customrendered-0' => 'Normal process',
1724 'exif-customrendered-1' => 'Custom process',
1725
1726 'exif-exposuremode-0' => 'Auto exposure',
1727 'exif-exposuremode-1' => 'Manual exposure',
1728 'exif-exposuremode-2' => 'Auto bracket',
1729
1730 'exif-whitebalance-0' => 'Auto white balance',
1731 'exif-whitebalance-1' => 'Manual white balance',
1732
1733 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
1734 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landscape',
1735 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrait',
1736 'exif-scenecapturetype-3' => 'Night scene',
1737
1738 'exif-gaincontrol-0' => 'None',
1739 'exif-gaincontrol-1' => 'Low gain up',
1740 'exif-gaincontrol-2' => 'High gain up',
1741 'exif-gaincontrol-3' => 'Low gain down',
1742 'exif-gaincontrol-4' => 'High gain down',
1743
1744 'exif-contrast-0' => 'Normal',
1745 'exif-contrast-1' => 'Soft',
1746 'exif-contrast-2' => 'Hard',
1747
1748 'exif-saturation-0' => 'Normal',
1749 'exif-saturation-1' => 'Low saturation',
1750 'exif-saturation-2' => 'High saturation',
1751
1752 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
1753 'exif-sharpness-1' => 'Soft',
1754 'exif-sharpness-2' => 'Hard',
1755
1756 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Unknown',
1757 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
1758 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Close view',
1759 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Distant view',
1760
1761 // Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1762 'exif-gpslatitude-n' => 'North latitude',
1763 'exif-gpslatitude-s' => 'South latitude',
1764
1765 // Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1766 'exif-gpslongitude-e' => 'East longitude',
1767 'exif-gpslongitude-w' => 'West longitude',
1768
1769 'exif-gpsstatus-a' => 'Measurement in progress',
1770 'exif-gpsstatus-v' => 'Measurement interoperability',
1771
1772 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensional measurement',
1773 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensional measurement',
1774
1775 // Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1776 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometres per hour',
1777 'exif-gpsspeed-m' => 'Miles per hour',
1778 'exif-gpsspeed-n' => 'Knots',
1779
1780 // Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1781 'exif-gpsdirection-t' => 'True direction',
1782 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetic direction',
1783
1784 # external editor support
1785 'edit-externally' => 'Редактиране на файла чрез външно приложение',
1786 'edit-externally-help' => 'За повече информация прегледайте [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors указанията за настройките].',
1787
1788 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1789 'recentchangesall' => 'всички',
1790 'imagelistall' => 'всички',
1791 'watchlistall1' => 'всички',
1792 'watchlistall2' => 'всички',
1793 'namespacesall' => 'всички',
1794
1795 # TODO
1796 # E-mail address confirmation
1797 'confirmemail' => 'Confirm E-mail address',
1798 'confirmemail_text' => 'This wiki requires that you validate your e-mail address
1799 before using e-mail features. Activate the button below to send a confirmation
1800 mail to your address. The mail will include a link containing a code; load the
1801 link in your browser to confirm that your e-mail address is valid.',
1802 'confirmemail_send' => 'Mail a confirmation code',
1803 'confirmemail_sent' => 'Confirmation e-mail sent.',
1804 'confirmemail_sendfailed' => 'Could not send confirmation mail. Check address for invalid characters.',
1805 'confirmemail_invalid' => 'Грешен код за потвърждение. Вероятно кодът за потвърждение е остарял.',
1806 'confirmemail_success' => 'Адресът ви за електронна поща беше потвърден. Вече можете да влезете и да се наслаждавате на уикито.',
1807 'confirmemail_loggedin' => 'Адресът ви за електронна поща беше потвърден.',
1808 'confirmemail_error' => 'Something went wrong saving your confirmation.',
1809
1810 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail address confirmation',
1811 'confirmemail_body' => 'Someone, probably you from IP address $1, has registered an
1812 account "$2" with this e-mail address on {{SITENAME}}.
1813
1814 To confirm that this account really does belong to you and activate
1815 e-mail features on {{SITENAME}}, open this link in your browser:
1816
1817 $3
1818
1819 If this is *not* you, don\'t follow the link. This confirmation code
1820 will expire at $4.',
1821
1822 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
1823 'tryexact' => 'Пълно и точно съвпадение',
1824 'searchfulltext' => 'Претърсване на целия текст',
1825 'createarticle' => 'Създаване на статия',
1826
1827 # TODO
1828 # Scary transclusion
1829 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki transcluding is disabled]',
1830 'scarytranscludefailed' => '[Template fetch failed for $1; sorry]',
1831 'scarytranscludetoolong' => '[URL is too long; sorry]',
1832
1833 # Trackbacks
1834 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
1835 Trackbacks for this article:<br/>
1836 $1
1837 </div>',
1838 'trackback' => '; $4$5 : [$2 $1]',
1839 'trackbackexcerpt' => '; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>',
1840 'trackbackremove' => ' ([$1 Изтриване])',
1841 'trackbacklink' => 'Trackback',
1842 'trackbackdeleteok' => 'The trackback was successfully deleted.',
1843
1844 # delete conflict
1845
1846 'deletedwhileediting' => 'Внимание: Страницата е била изтрита, откакто сте започнали да я редактирате!',
1847 'confirmrecreate' => 'Потребител [[Потребител:$1|$1]] ([[Потребител беседа:$1|беседа]]) е изтрил страницата, откакто сте започнали да я редактирате, давайки следното обяснение:
1848 : \'\'$2\'\'
1849 Моля, потвърдете, че наистина желаете да създадете страницата отново.',
1850 'recreate' => 'Ново създаване',
1851 'tooltip-recreate' => '',
1852
1853 'unit-pixel' => 'px',
1854 );
1855
1856 /** This is an UTF-8 language */
1857 require_once( 'LanguageUtf8.php' );
1858
1859 /**
1860 * @package MediaWiki
1861 * @subpackage Language
1862 */
1863 class LanguageBg extends LanguageUtf8 {
1864
1865 /**
1866 * Exports $wgBookstoreListBg
1867 * @return array
1868 */
1869 function getBookstoreList () {
1870 global $wgBookstoreListBg;
1871 return $wgBookstoreListBg;
1872 }
1873
1874 /**
1875 * Exports $wgNamespaceNamesBg
1876 * @return array
1877 */
1878 function getNamespaces() {
1879 global $wgNamespaceNamesBg;
1880 return $wgNamespaceNamesBg;
1881 }
1882
1883 /**
1884 * Exports $wgQuickbarSettingsBg
1885 * @return array
1886 */
1887 function getQuickbarSettings() {
1888 global $wgQuickbarSettingsBg;
1889 return $wgQuickbarSettingsBg;
1890 }
1891
1892 /**
1893 * Exports $wgSkinNamesBg
1894 * @return array
1895 */
1896 function getSkinNames() {
1897 global $wgSkinNamesBg;
1898 return $wgSkinNamesBg;
1899 }
1900
1901 /**
1902 * Exports $wgDateFormatsBg
1903 * @return array
1904 */
1905 function getDateFormats() {
1906 global $wgDateFormatsBg;
1907 return $wgDateFormatsBg;
1908 }
1909
1910 function getMessage( $key ) {
1911 global $wgAllMessagesBg;
1912 if ( isset( $wgAllMessagesBg[$key] ) ) {
1913 return $wgAllMessagesBg[$key];
1914 } else {
1915 return parent::getMessage( $key );
1916 }
1917 }
1918
1919 /**
1920 * Exports $wgMagicWordsBg
1921 * @return array
1922 */
1923 function getMagicWords() {
1924 global $wgMagicWordsBg;
1925 return $wgMagicWordsBg;
1926 }
1927
1928
1929 /**
1930 * Translation table for numbers
1931 * @var array
1932 */
1933 var $digitTransTable = array(
1934 ',' => "\xC2\xA0", // @bug 2749
1935 '.' => ','
1936 );
1937
1938 /**
1939 * ISO number formatting: 123 456 789,99.
1940 * Avoid tripple grouping by numbers with whole part up to 4 digits.
1941 * @param string $number
1942 * @return string
1943 */
1944 function formatNum( $number ) {
1945 if ( preg_match('/^\d{5}/', $number) ) {
1946 $number = $this->commafy($number);
1947 }
1948 return strtr($number, $this->digitTransTable);
1949 }
1950 }
1951 ?>